La French Riviera
Informations pratiques sur la French Riviera
La Côte d’Azur est la partie orientale du littoral méditerranéen français et inclut la côte monégasque.
Origine du nom
L'expression est due à l'écrivain dijonnais Stéphen Liégeard (1830-1925) et à son livre La Côte d’Azur publié en 1887. Ce Dijonnais, qui avait été avocat, sous-préfet puis député sous le Second Empire, se consacrait à la littérature ; il disposait à Cannes d'une villa où il passait l'hiver. Ayant la Méditerranée sous les yeux, il eut l'idée de créer le nom de « Côte d'Azur », peut-être en pensant à son département d'origine, la Côte-d'Or. D’azur est un terme d'héraldique qui signifie « de couleur bleue ».
Dans la nouvelle édition de son ouvrage, en 1894, Stéphen Liégeard constata que « Le dictionnaire s'est augmenté d'un mot . »
L'adjectif correspondant à Côte d'Azur est azuréen et ses habitants sont appelés les Azuréens.
Délimitation
S'agissant d'une dénomination non administrative mais d'origine littéraire, la Côte d'Azur n'a pas une délimitation nette et indiscutable.
Ce nom a été employé pour la première fois en 1887 par Stéphen Liégeard. Dans son livre, l'auteur y décrit une région allant de Marseille à Gênes, en Italie : « du château d'If jusqu'aux palais de Gênes ».
De nos jours, les limites de la Côte d'Azur sont assez floues, surtout la limite occidentale.
Si les sources concordent sur la limite orientale, qui s’arrête à la frontière italienne (plus à l'Est on parle alors de Riviera), la limite occidentale varie beaucoup selon les sources.
Certaines sources la limitent à l'ouest par la commune de Cassis et à l'est par Menton (à la frontière italienne). Dans ce cas, elle couvre entièrement le littoral des départements du Var et des Alpes-Maritimes et partiellement celui des Bouches-du-Rhône.
Des guides touristiques la situent à Bandol, à la frontière de la péninsule de Sicié, limitant la Côte d'Azur au littoral des départements du Var et des Alpes-Maritimes.
Certains sites la font partir de la ville d'Hyères, célèbre pour ses palmiers et ses îles, ainsi que la Presqu'île de Giens, jusqu'à Menton.
D'autres sources, comme notre site, la limitent en pratique à Saint-Tropez et sa Presqu'île, rendu célèbre dans les années 1960 par des stars de cinéma.
Enfin, le site officiel du tourisme de la Côte d'Azur restreint l'appellation « Côte d'Azur » à une large bande côtière du département des Alpes-Maritimes.
Cette limite mal définie fait que les Français ont du mal à s'y retrouver : selon un sondage réalisé en 2009, près de la moitié des personnes interrogées pensent que l'expression « Côte d'Azur » désigne le département du Var, devant celui des Alpes-Maritimes.
Elle est encadrée au nord par les Alpes du Sud dont certains sommets dominent la mer de près de 3 000 mètres.
Climat
Elle bénéficie d'un climat méditerranéen, doux et ensoleillé. Le mistral souffle parfois violemment jusqu'à Saint Raphaël et se fait sentir jusqu'à Cannes.
Population
Avec un Aéroport international qui est la seconde plate-forme aéroportuaire du pays (après les aéroports de Paris), la ville de Nice est le centre de la Métropole Nice Côte d'Azur qui regroupe plus de 545 000 habitants. Le Grand Nice compte quant à lui 1 197 751 habitants.
Autres noms
Les anglophones parlent de riviera ou de French Riviera. La communauté d'agglomération de la ville de Menton porte le nom de communauté d'agglomération de la Riviera française (Carf), le terme de Côte d'Azur ayant pu paraître trop associé à Nice et Cannes.
Riviera est le terme italien. Le terme occitan (niçois et provençal) est Ribiera. En français, on a longtemps parlé de Rivière de Gênes et de Rivière de Nice, Nice elle-même étant parfois parée du nom Nice de Rivière.
Tourisme
Les constructions ont largement bétonné le littoral oriental du département des Alpes-Maritimes. La forte urbanisation du littoral azuréen dans les années d’après-guerre a été qualifiée d’ « erreur majeure » par Éric Ciotti, président du Conseil général des Alpes-Maritimes en bordure du littoral pour répondre à l'attrait touristique, l'arrière-pays étant plus souvent préservé aussi bien dans le Var que dans les Alpes-Maritimes.
Quelques données liées au tourisme sur la Côte d’Azur en 200611 :
- Plus de 14 millions de touristes
- 52 % de clientèle étrangère
- 65 millions de nuitées
- Dépense des touristes : 5 milliards d’euros
- 75 000 emplois tourisme soit 18 % du total des emplois dans les Alpes-Maritimes.
- 500 000 touristes dans le Haut Pays
- 500 000 congressistes
- 3 millions d’entrées dans les musées et monuments
- Plus de 45 % des touristes viennent par avion
The French Riviera
The Riviera is renowned as one of the world’s most beautiful and romantic regions blessed with an exceptionally clement climate. The sunshine, calm and exceptional climate of the French Riviera has made it one of Europe’s most popular destinations for the well-heeled traveller since the end of the nineteenth century. Many famous stars, artists and celebrities have fallen in love with the Riviera and found it to be a source of inspiration.
The French Riviera’s continuing popularity is due to the successful maintenance of its environment, the protected waterfront villas from Roquebrune Cap Martin and Cap d’Ail with their luxury Belle Epoque villas, Eze with its medieval village, the charming coastal towns of Beaulieu-sur-Mer and Villefranche-sur-Mer, Cap Ferrat and Cap d’Antibes super prime locations where the atmosphere is relaxed and serene. Nice is a city in the process of constant improvement in the vibrant heart of the Riviera. Cannes La Croisette is famous for the Cannes Film Festival and Monaco for the Grand Prix. All with a backdrop of glorious countryside, mountain ranges with ski resorts, beautiful beaches, and authentic villages.
Practical Informations about the French Riviera
The Côte d'Azur (French pronunciation: [kot daˈzyʁ]; Occitan: Còsta d'Azur; literally: Azure Coast), often known in English as the French Riviera, is the Mediterranean coastline of the southeast corner of France, also including the sovereign state of Monaco. There is no official boundary, but it is usually considered to extend from the Italian border in the east to Saint-Tropez, Hyères, Toulon, or Cassis in the west.
This coastline was one of the first modern resort areas. It began as a winter health resort for the British upper class at the end of the 18th century. With the arrival of the railway in the mid-19th century, it became the playground and vacation spot of British, Russian, and other aristocrats, such as Queen Victoria and King Edward VII, when he was Prince of Wales. In the summer, it also played home to many members of the Rothschild family. In the first half of the 20th century, it was frequented by artists and writers, including Pablo Picasso, Henri Matisse, Edith Wharton, Somerset Maugham, and Aldous Huxley, as well as wealthy Americans and Europeans. After World War II, it became a popular tourist destination and convention site. Many celebrities, such as Elton John and Brigitte Bardot, have homes in the region. Officially, the Côte d'Azur is home to 163 nationalities with 83,962 foreign residents, although estimates of the number of non-French nationals living in the area are often much higher.
Its largest city is Nice, which has a population of 347,060 (2006). The city is the center of a communauté urbaine – Nice-Côte d'Azur – bringing together 24 communes and over 500,000 inhabitants and 933 080 in the urban area.
Nice is home to Nice Côte d'Azur Airport, France's third-busiest airport (after Paris-Charles de Gaulle Airport and Paris-Orly), which is on an area of partially reclaimed coastal land at the western end of the Promenade des Anglais. A second airport at Mandelieu was once the region's commercial airport, but is now mainly used by private and business aircraft. The A8 autoroute runs through the region, as does the old main road generally known as the Route nationale 7 (officially now the D N7 in the Var and the D6007 in the Alpes-Maritimes). Trains serve the coastal region and inland to Grasse, with the TGV Sud Est service reaching Nice-Ville station in five hours and a half from Paris.
The French Riviera surrounds the principality of Monaco with a total population of over two million. It also contains the seaside resorts of Cap-d'Ail, Beaulieu-sur-Mer, Saint-Jean-Cap-Ferrat, Villefranche-sur-Mer, Antibes, Juan-les-Pins, Cannes, Saint-Raphaël, Fréjus, Sainte Maxime and Saint-Tropez, It is also home to a high-tech/science park or technopole at Sophia-Antipolis (north of Antibes) and a research and technology center at the University of Nice Sophia-Antipolis. The region has 35,000 students, of whom 25% are working towards a doctorate.
The French Riviera is a major yachting and cruising area with several marinas along its coast. According to the Côte d'Azur Economic Development Agency, each year the Riviera hosts 50% of the world's superyacht fleet, with 90% of all superyachts visiting the region's coast at least once in their lifetime.
As a tourist centre it benefits from 300 days of sunshine per year, 115 kilometres (71 mi) of coastline and beaches, 18 golf courses, 14 ski resorts and 3,000 restaurants.
Etymology
Origins of the name Côte d'Azur
The name was given to the coast by the writer Stéphen Liégeard in his book, La Côte d’azur, published in December 1887. Liégeard was born in Dijon, in the French department of Côte-d'Or, and adapted that name by substituting the azure blue colour of the Mediterranean for the gold of Côte-d'Or.
Origin of term French Riviera
The term French Riviera is typical of English use. It was built by analogy with the term Italian Riviera, which extends east of the French Riviera (from Ventimiglia to La Spezia). As early as the 19th century, the British referred to the region as the Riviera or the French Riviera, usually referring to the eastern part of the coast, between Monaco and the Italian border. Originally, riviera is an Italian common name which means "coastline".
In Occitan (Niçard and Provençal) and French, the only usual names are Còsta d'Azur in Occitan and Côte d'Azur in French. A name like "French Riviera" (Ribiera Francesa in Occitan, Riviera Française in French) is unusual and sounds odd; it could only work as a word-to-word translation of the British point of view. For instance, in French, "Riviera Française" is found in the online Larousse encyclopedia to refer to the holidays of a group of English workers (moreover, in Occitan, the word ribiera "coastline" mostly works as a common name, whereas in French, the old-fashioned term Rivière de Gênes was used to refer to the Italian Riviera around Genoa).
Disputes over the extent of the Riviera and the Côte d'Azur
The Côte d'Azur and French Riviera have no official boundaries. Some sources like our site put the western boundary at Saint-Tropez in the Var département. Others include Saint Tropez, Hyères or Toulon in the Var (departement), or as far as Cassis in the Bouches-du-Rhône département. In her 1955 novel, The Talented Mr. Ripley, Patricia Highsmith describes the Riviera as including all of the coast between Toulon and the Italian border.
History
From prehistory to the Bronze Age
The Côte d'Azur has been inhabited since prehistoric times. Primitive tools dating to between 1 million and 1.050 million years were discovered in the Grotte du Vallonnet, near Roquebrune-Cap-Martin, with stones and bones of animals, including bovines, rhinoceros, and bison. At Terra Amata (380,000 to 230,000 BC), near the Nice Port, a fireplace was discovered that is one of the oldest found in Europe.
Stone dolmens, monuments from the Bronze Age, can be found near Draguignan, while the Valley of Marvels (Vallée des Merveilles) near Mount Bégo, at 2,000 m (6,600 ft) elevation, is presumed to have been an outdoor religious sanctuary, having over 40,000 drawings of people and animals, dated to about 2000 BC.
Greek influence
Beginning in the 7th century BC, Greek sailors from Asia Minor began to visit and then build trading posts (emporia) along the Côte d'Azur. Emporia were started at Olbia (Saint-Pierre-de-l'Almanarre, near Hyères); Antipolis (Antibes) and Nikæa (Nice). These settlements, which traded with the inhabitants of the interior, became rivals of the Etruscans and Phoenicians, who also visited the Côte d'Azur.
Roman colonization
In 8 BC the Emperor Augustus built an imposing trophy monument at La Turbie (the Trophy of the Alps or Trophy of Augustus) to mark the pacification of the region.
Roman towns, monuments and amphitheatres were built along the Côte d'Azur and many still survive, such as the amphitheatre and baths at Cimiez, above Nice, and the amphitheatre, Roman walls and other remains at Fréjus.
Barbarians and Christians
Roman Provence reached the height of its power and prosperity during the 2nd and 3rd centuries AD. In the mid-3rd century, Germanic peoples began to invade the region, and Roman power weakened.
In the same period, Christianity started to become a powerful force in the region. The first cathedrals were built in the 4th century, and bishoprics were established: in Fréjus at the end of the 4th century, Cimiez and Vence in 439, and Antibes in 442. The oldest Christian structure still in existence on the Côte d'Azur is the baptistery of Fréjus Cathedral, built at the end of the 5th century, which also saw the founding of the first monastery in the region, Lerins Monastery on an island off the coast at Cannes.
The fall of the Western Roman Empire in the first half of the 5th century was followed by invasions of Provence by the Visigoths, the Burgundians and the Ostrogoths. There was then a long period of wars and dynastic quarrels, which in turn led to further invasions by the Saracens and the Normans in the 9th century.
The Counts of Provence and the House of Grimaldi
Some peace was restored to the coast by the establishment in 879 of a new kingdom of Provence, ruled first by the Bosonids dynasty (879–1112), then by the Catalans (1112–1246), and finally by the Angevins (1246–1382, elder branch, 1382–1483 (younger branch).
The ruins of the Grimaldi castle at Grimaud, near Saint-Tropez. In the 13th century, another powerful political force appeared, the House of Grimaldi. Descended from a Genoese nobleman expelled from Genoa by his rivals in 1271, members of the different branches of the Grimaldis took power in Monaco, Antibes and Nice, and built castles at Grimaud, Cagnes-sur-Mer and Antibes. Albert II, the current Prince of Monaco is a descendant of the Grimaldis.
In 1388, the city of Nice and its surrounding territory, from the mouth of the Var to the Italian border, were separated from Provence and came under the protection of the House of Savoy. The territory was called the Comté de Nice after 1526, and thereafter its language, history and culture were separate from those of Provence until 1860, when it was re-attached to France under Napoleon III.
Provence retained its formal independence until 1480, when the last Comte de Provence, René I of Naples, died and left the Comté to his nephew, Charles du Maine, who in turn left it to Louis XI of France. In 1486, Provence formally became part of France.
Popularity with the British upper class in 18th and 19th centuries
Until the end of the 18th century, the area later known as the Côte d'Azur was a remote and impoverished region, known mostly for fishing, olive groves and the production of flowers for perfume (manufactured in Grasse).
A new phase began when the coast became a fashionable health resort for the British upper class in the late 18th century. The first British traveller to describe its benefits was the novelist Tobias Smollett, who visited Nice in 1763 when it was still an Italian city within the Kingdom of Sardinia. Smollett brought Nice and its warm winter climate to the attention of the British aristocracy with Travels through France and Italy, written in 1765. At about the same time, a Scottish doctor, John Brown, became famous for prescribing what he called climato-therapy, a change in climate, to cure a variety of diseases including tuberculosis, known then as consumption. The French historian Paul Gonnet wrote that, as a result, Nice was filled with "a colony of pale and listless English women and listless sons of nobility near death".
In 1834, a British nobleman and politician named Henry Peter Brougham, First Baron Brougham and Vaux, who had played an important part in the abolition of the slave trade, travelled with an unwell sister to the south of France, intending to go to Italy. A cholera epidemic in Italy forced him to stop at Cannes, where he enjoyed the climate and scenery so much that he bought land and built a villa. He began to spend his winters there and, owing to his fame, others followed: Cannes soon had a small British enclave.
Robert Louis Stevenson was a later British visitor who came for his health. In 1882 he rented a villa called La Solitude at Hyères, where he wrote much of A Child's Garden of Verses.
Railway, gambling, and royalty
In 1864, five years after Nice became part of France following the Second Italian War of Independence the first railway was completed, making Nice and the Riviera accessible to visitors from all over Europe. One hundred thousand visitors arrived in 1865. By 1874, residents of foreign enclaves in Nice, most of whom were British, numbered 25,000.
In the mid-19th century British and French entrepreneurs began to see the potential of promoting tourism along the Côte d'Azur. At the time, gambling was illegal in France and Italy. In 1856, the Prince of Monaco, Charles III, began constructing a casino in Monaco, which was called a health spa to avoid criticism by the church. The casino was a failure, but in 1863 the Prince signed an agreement with François Blanc, a French businessman already operating a successful casino at Baden-Baden (southwestern Germany), to build a resort and new casino. Blanc arranged for steamships and carriages to take visitors from Nice to Monaco, and built hotels, gardens and a casino in a place called Spélugues. At the suggestion of his mother, Princess Caroline, Charles III renamed the place Monte Carlo after himself. When the railway reached Monte Carlo in 1870, many thousands of visitors began to arrive and the population of the principality of Monaco doubled.
The French Riviera soon became a popular destination for European royalty. Just days after the railway reached Nice in 1864, Tsar Alexander II of Russia visited on a private train, followed soon afterwards by Napoleon III and then Leopold II, the King of the Belgians.
Monument to Queen Victoria in Cimiez, in the hills above Nice, where she was a regular winter visitor Queen Victoria was a frequent visitor. In 1882 she stayed in Menton, and in 1891 spent several weeks at the Grand Hotel at Grasse. In 1892 she stayed at the Hotel Cost-belle in Hyères. In successive years from 1895 to 1899 she stayed in Cimiez in the hills above Nice. First, in 1895 and 1896, she patronised the Grand Hôtel, while in later years she and her staff took over the entire west wing of the Excelsior Hôtel Régina, which had been designed with her needs specifically in mind (part of which later became the home and studio of the renowned artist Henri Matisse). She travelled with an entourage of between sixty and a hundred, including chef, ladies in waiting, dentist, Indian servants, her own bed and her own food.
The Prince of Wales was a regular visitor to Cannes, starting in 1872. He frequented the Club Nautique, a private club on the Croisette, the fashionable seafront boulevard of Cannes. He visited there each spring for a three-week period, observing yacht races from shore while the royal yacht, Britannia, was sailed by professional crewmen. After he became King in 1901, he never again visited the French Riviera. By the end of the 19th century the Côte d'Azur began to attract artistic painters, who appreciated the climate, the bright colours and clear light. Among them were Auguste Renoir, who settled in Cagnes-sur-Mer, Henri Matisse and Pablo Picasso.
Inter-war period, American visitors and decline of the aristocracy
The First World War brought down many of the royal houses of Europe and altered the nature and the calendar of the French Riviera. Following the war, greater numbers of Americans began arriving, with business moguls and celebrities eventually outnumbering aristocrats. The 'High Society' scene moved from a winter season to a summer season.
Americans began coming to the south of France in the 19th century. Henry James set part of his novel, The Ambassadors, on the Riviera. James Gordon Bennett Jr, the son and heir of the founder of the New York Herald, had a villa in Beaulieu. Industrialist John Pierpont Morgan gambled at Monte Carlo and bought 18th-century paintings by Fragonard in Grasse – shipping them to the Metropolitan Museum in New York.
A feature of the French Riviera in the inter-war years was the Train Bleu, an all first-class sleeper train which brought wealthy passengers down from Calais. It made its first trip in 1922, and carried Winston Churchill, Somerset Maugham, and the future King Edward VIII over the years.
While Europe was still recovering from the war and the American dollar was strong, American writers and artists started arriving on the Côte d'Azur. Edith Wharton wrote The Age of Innocence (1920) at a villa near Hyères, winning the Pulitzer Prize for the novel (the first woman to do so). Dancer Isadora Duncan frequented Cannes and Nice, but died in 1927 when her scarf caught in a wheel of the Amilcar motor car in which she was a passenger and strangled her. The writer F. Scott Fitzgerald first visited with his wife Zelda in 1924, stopping at Hyères, Cannes and Monte Carlo – eventually staying at Saint-Raphaël, where he wrote much of The Great Gatsby and began Tender is the Night.
While Americans were largely responsible for making summer the high season, a French fashion designer, Coco Chanel, made sunbathing fashionable. She acquired a striking tan during the summer of 1923, and tans then became the fashion in Paris.
During the abdication crisis of the British Monarchy in 1936, Wallis Simpson, the intended bride of King Edward VIII, was staying at the Villa Lou Vieie in Cannes, talking with the King by telephone each day. After his abdication, the Duke of Windsor (as he became) and his new wife stayed at the Villa La Croe near Antibes.
The English playwright and novelist Somerset Maugham also became a resident in 1926, buying the Villa Mauresque toward the tip of Cap Ferrat, near Nice.
The Second World War
When Germany invaded France in June 1940, the remaining British colony was evacuated to Gibraltar and eventually to Britain. American Jewish groups helped some of the Jewish artists living in the south of France, such as Marc Chagall, to escape to the United States. In August 1942, 600 Jews from Nice were rounded up by French police and sent to Drancy, and eventually to death camps. In all about 5,000 French Jews from Nice perished during the war.
On August 15, 1944, American parachute troops landed near Fréjus, and a fleet landed 60,000 troops of the American Seventh Army and French First Army between Cavalaire and Agay, east of Saint-Raphaël. German resistance crumbled in days.
Saint-Tropez was badly damaged by German mines at the time of the liberation. The novelist Colette organized an effort to assure the town was rebuilt in its original style.
When the war ended, artists Marc Chagall and Pablo Picasso returned to live and work.
Post-war period and late 20th century
The Cannes Film Festival was launched in September 1946, marking the return of French cinema to world screens. The Festival Palace was built in 1949 on the site of the old Cercle Nautique, where the Prince of Wales had met his mistresses in the late 19th century. The release of the French film Et Dieu… créa la femme (And God Created Woman) in November 1956 was a major event for the Riviera, making an international star of Brigitte Bardot, and making an international tourist destination of Saint-Tropez, particularly for the new class of wealthy international travellers called the 'jet set.'
The marriage of American film actress Grace Kelly to Prince Rainier of Monaco on 18 April 1956, attracted world attention once again. It was viewed on television by 30 million people.
During the 1960s, the Mayor of Nice, Jacques Médecin, decided to reduce the dependence of the Riviera on ordinary tourism, and to make it a destination for international congresses and conventions. He built the Palais des Congrès at the Acropolis in Nice, and founded a Chagall Museum and a Matisse Museum at Cimiez. High-rise apartment buildings and real estate developments began to spread.
At the end of August, 1997, Princess Diana and Dodi Fayed spent their last days together on his father's yacht off Pampelonne Beach near Saint-Tropez, shortly before they were killed in a traffic accident in the Alma Tunnel in Paris.
Geography
Places
Places on the Côte d'Azur (following the broadest definition), following the coast from south-west to north-east, include:
- Saint-Tropez
- Inland – Grimaud, with Port-Grimaud on the coast
- Sainte-Maxime
- Fréjus and Saint-Raphaël
- Inland – Fayence
- Les Adrets-de-l'Estérel
- Tanneron
- Théoule-sur-Mer
- Mandelieu and La Napoule
- Inland – Grasse
- Inland – Mougins
- the Îles de Lérins – Île Sainte-Marguerite and Île Saint-Honorat
- Cannes
- Inland – Vallauris
- Inland – Valbonne
- Inland – Sophia-Antipolis
- Golfe-Juan
- Juan-les-Pins
- Antibes
- Inland – Biot
- Villeneuve-Loubet
- Cagnes-sur-Mer
- Inland – Vence
- Inland – Saint-Paul-de-Vence
- Inland – Saint-Jeannet
- Saint-Laurent-du-Var
- Inland – Belvédère
- Nice
- Villefranche-sur-Mer
- Saint-Jean-Cap-Ferrat
- Beaulieu-sur-Mer
- Èze
- Cap d'Ail
- Monaco (including Monte-Carlo)
- Beausoleil
- Roquebrune-Cap-Martin
- Menton
Tourism
Some data related to tourism on the Riviera in 2006:
- More than 14 million tourists
- 52% of foreign customers
- 65 million nights
- Tourists spending 5 billion euros
- 75,000 jobs tourism is 18% of total employment in the Alpes-Maritimes.
- 500,000 tourists in the High Country
- 500,000 delegates
- 3 million admissions to museums and monuments
- Over 45% of tourists come by air
Climate
The Côte d'Azur has a Mediterranean climate, with sunny, hot, dry summers and mild winters. Winter temperatures are moderated by the Mediterranean; days of frost are rare. The average daily low temperature in Nice in January is 5.4 °C (41.7 °F); the January average daily low temperature in Toulon is 6.2 °C (43.2 °F)}. The average high temperature in August in Nice is 28.6 °C (83.5 °F); in Toulon the average daily high temperature is 29.7 °C (85.5 °F)
The Côte d'Azur receives more rainfall than Paris annually (803.3 mm annually in Nice and 684.8 mm in Toulon compared with 649.8 mm in Paris), but the rainy days are much less frequent; 111 rainy days a year in Paris compared with 61 days in Toulon and 63 in Nice. Toulon has 2,793 hours of sunshine a year, Nice has 2,668 hours. Micro-climates exist in these coastal regions, and there can be great differences in the weather between various locations. Strong winds such as the Mistral, a cold dry wind from the northwest or from the east, are another characteristic, particularly in the winter.
Nice and the Alpes-Maritimes
Nice and the Alpes-Maritimes département are sheltered by the Alps. The winds are usually gentle, from the sea to the land, though sometimes the Mistral blows strongly from the north-west, or, turned by the mountains, from the east. In 1956 a Mistral from the north-west reached 180 kilometres per hour (110 mph) at Nice airport. Sometimes, in summer, the Sirocco brings high temperatures and reddish desert sand from Africa. (See Winds of Provence.)
Rain can be torrential, particularly in the autumn, when storms and rain are caused by the difference between the colder air inland and the warm Mediterranean water temperature (20 °C-24 °C, 68 °F-75 °F). The rainiest months are September (75.6 mm average rainfall); October (143.9 mm); November (94.3 mm) and December (87.8 mm).
Snow is rare, falling once every ten years. 1956 was exceptional, when 20 centimetres (7.9 in) blanketed the coast. In January 1985 the coast between Cannes and Menton received 30 to 40 centimetres (12 to 16 in). In the mountains, snow is present from November to May.
The Var
The département of the Var (which includes Saint-Tropez and Hyères) has a climate slightly warmer, drier and sunnier than Nice and the Alpes-Maritimes, but is less sheltered from the wind.
The Mistral wind, which brings cold and dry air down from the upper Alpine regions via the Rhône Valley and extends with diminishing intensity along the Côte d'Azur, blows frequently during the winter. Strong winds blow for about seventy-five days a year in Fréjus.
Французская Ривьера
Французская Ривьера признана одним из самых красивых и романтических мест на планете с исключительно мягким климатом. Благодаря солнцу, тишине и прекрасным природным условиям, в конце XIX века Ривьера превратилась в одно из популярнейших направлений Европы для состоятельных путешественников. Мириады известных звезд, художников и знаменитостей буквально влюбились в Ривьеру и нашли в ней свой источник вдохновения.
Ее продолжающаяся популярность – результат успешной охраны окружающей среды. Виллы на береговой линии вРокебрюн-Кап-Мартен (Roquebrune-Cap-Martin) или Кап-д’Ай (Cap-d’Ail) с его роскошными владениями в стиле «Бель Эпок».Эз с его средневековой деревушкой, очаровывающие взгляд прибрежные городки Больё-сюр-Мер (Beaulieu-sur-Mer) иВильфранш-сюр-Мер (Villefranche-sur-Mer) или Кап-Ферра (Cap-Ferrat) и Кап-д’Антиб (Cap-d’Antibes) с их превосходным месторасположением, где царит расслабленная и невозмутимая атмосфера. Ницца – вибрирующее сердце Ривьеры или Канны с набережной Круазет, знаменитой Каннским кинофестивалем, или Монако с его Гран-При Формулой-1… И всё это на фоне изумительного пейзажа, горных цепей с горнолыжными курортами, красивых пляжей, аутентичных деревушек.
Интересные факты о Лазурном береге Франции
Лазурный Берег (фр. Côte d'Azur) — юго-восточное Средиземноморское побережье Франции, протянувшееся от города Тулон до границы с Италией. На Лазурном Берегу также расположено княжество Монако. Другое название — Французская Ривьера (как часть Ривьеры, расположенной как во Франции, так и в Италии).
Название придумал малоизвестный сейчас французский писатель и поэт Стефан Льежар — в 1870 году он издал роман с названием «Лазурный Берег»; эти слова пришли ему в голову, когда он увидел «изумительной красоты» бухту города Йер.
Популярностью Лазурный Берег обязан приятному климату — мягкая тёплая зима и нежаркое лето. Лазурный Берег считается одним из лучших в мире мест для отдыха, что делает гостиницы и недвижимость одними из самых дорогих в мире.
География
Французской Ривьерой называют юго-восточный берег Средиземного моря во Франции, расположенный к востоку от города Марсель до границы с Италией (западная часть Ривьеры) у подножья Приморских Альп. Вопрос о западной оконечности Ривьеры спорен: помимо Марселя, самым западным курортом называют Кассис, Тулон либо Йер.
На Лазурном Берегу также расположено княжество Монако, в состав которого до конца XIX века входили Рокебрюн и Ментона. Восточнее Ментоны начинается Итальянская Ривьера, которая тянется по Лигурийскому побережью вплоть до Специи. К югу от Лазурного Берега расположены острова — Фриульские, Йерские и Леринские.
Длина Лазурного Берега составляет около 300 километров, вдоль изрезанного бухтами побережья расположены горы высотой (с севера и востока Лазурного Берега — Альпы, с запада — Сент-Бом (фр. Chine de la Sainte-Baume), центральная часть — массивы Мавров и Эстерель) до 3143 м над уровнем моря, что создаёт благоприятный климат: жаркое лето (средняя температура июля + 24-26°C), мягкая солнечная зима (средняя температура января около +10 °C).
На Лазурном Берегу около 300 солнечных дней в году. Летом температура воздуха иногда поднимается до +35 °C, но благодаря низкой влажности духота не ощущается. Однако иногда (чаще всего в начале лета) до побережья доходит сильный холодный северный ветер с гор, дующий вдоль долины реки Роны — мистраль. Ветер, дующий с запада к морю, называется трамонтана. В районе Марселя до 90 ветренных дней в году. Восточнее ветра слабее. Осадки редки, в основном в марте-апреле и октябре-ноябре в виде дождей. Купальный сезон начинается в конце мая и продолжается до конца сентября. Температура воды в это время колеблется от +20 до +25 °C.
Для Лазурного Берега характерны пальмы, кипарисы, каштаны. В городах много благоустроенных парков, распространены сады, виноградники, выращивание эфиромасличных культур.
Население
Административно территория Лазурного Берега не определена, поэтому нельзя точно определить количество жителей. В традиционных границах проживает более двух миллионов человек. 70 % из них — французы. Остальные — итальянцы, испанцы, каталонцы, выходцы их других стран Европы, стран Азии, Африки. Полтора миллиона проживают в Марселе и Ницце.
В регионе расположены известные города — Сан-Тропе, Антиб, Ницца, Канны, Монте-Карло. Менее известны, но очень интересны города и деревни, расположенные в горах — Брей-сюр-Ройя, Гурдон, Сен-Поль-де-Ванс, Тенд, Саорж, Соспель.
Самый многонациональный город — Марсель. В нём проживает 80 тысяч евреев, 80 тысяч армян, 100 тысяч мусульман, в основном северо-африканского происхождения. Лазурный Берег в год посещает более восьми миллионов человек.
Основная религия региона — католицизм, но на всём побережье можно видеть протестантские, православные храмы, мечети, синагоги.
Художники и музыканты
Лазурный Берег всегда был популярен среди людей искусства.
Огюст Ренуар, будучи тяжело больным, писал здесь средиземноморские пейзажи. Последние годы своей жизни художник провёл на вилле «Ле Коллет» на окраине города Кань-сюр-Мер. Другой известный художник — Поль Сезанн — написал здесь сотни полотен маслом и акварелью. Поль Синьяк в Сен-Тропе изобрёл технику пуантилизма. Основоположник фовизма Анри Матисс после поездки в Сан-Тропе написал знаменитую картину «Роскошь, покой и нега». Позже Матисс проживал в Ницце. Другой фовист Рауль Дюфи тоже считал Ниццу идеальной натурой для своих работ. 27 лет прожил на Лазурном Берегу Пабло Пикассо — в Антибе, Валлорисе и Мужене.
В 1920-е гг парижские художники Синьяк, Боннар, Утрилло, А.Модильяни часто посещали средневековый городок Сен-Поль-де-Ванс, останавливаясь, как правило, в отеле «Золотая голубка», с которым расплачивались своими работами. Сегодня отель владеет большой коллекцией живописи, а его стены похожи на престижную картинную галерею.
Позже в этом городе жил Марк Шагал. Многие туристы, посещающие Сен-Поль-де-Ванс, приходят на местное кладбище к его могиле. В Ницце есть музей Шагала, который располагает большой коллекцией работ художника.
В 1950-е годы Ницца стала родиной художественного направления «Новый реализм». Оно объединило Ива Кляйна, Мартьяла Рейсе, Тингелли.
В населённых пунктах Лазурного Берега сосредоточено так много произведений изобразительного искусства, что это позволяет в разгар сезона проводить большое количество художественных выставок самого высокого уровня.
Кроме художников Лазурный Берег популярен и среди музыкантов. В своё время известный джазмен из Нового Орлеана Сидней Беше отпраздновал в Жуан-ле-Пене свою свадьбу. Небольшой курортный городок понравился саксофонисту, и он остался жить в нём вплоть до своей кончины в 1959 году, играя джаз в местных ресторанах, где особой популярностью пользовалась его композиция «Маленький цветок». Бише часто посещали его друзья-джазмены, демонстрируя в городе своё мастерство.
После смерти музыканта местными властями организован ежегодный популярный джазовый фестиваль его памяти, гостями этого фестиваля были такие известные джазмены, как Дюк Эллингтон, Элла Фицджеральд, Рэй Чарльз, Каунт Бейси, Майлз Дэвис.
Русские/россияне на Ривьере
В России одним из самых престижных считается отдых именно на Лазурном Берегу. Ещё с дореволюционных времён одним из популярных мест для русских была Ницца, хотя в Западной Европе наиболее престижными считаются Сен-Тропе и Монако. Первопроходцами были торговцы зерном, основавшие маленькую русскую колонию ещё в XVII веке.
XIX век
Но настоящее «русское нашествие» на Лазурный Берег началось в 1856 году, после неудачной для России Крымской войны, когда вслед за императрицей Александрой Фёдоровной Лазурный Берег стали посещать богатые аристократы. В 1868 г. в Ницце была построена небольшая православная часовная, при которой знаменитый поэт князь Петр Андреевич Вяземский основал русскую библиотеку. В 1912 году в Ницце был освящён православный храм в честь святителя Николая Чудотворца (Свято-Николаевский собор).
До Первой мировой войны Лазурный Берег был крупнейшим центром лечения туберкулёза. Здесь лечился цесаревич Николай Александрович (скончался в Ницце в 1865 году). Сюда приезжали больные с расстройствами нервной системы, страдавшие диабетом или ожирением.
Здесь бывали русские писатели и поэты Гоголь, Соллогуб, Тютчев и Лев Толстой. В 1897 году А. П. Чехов в шутку назвал эти места «Русской Ривьерой», встретив по приезде в Ниццу массу знакомых. Он останавливался в гостинице «Оазис», прозванным «Русским пансионом». В ней, например, зиму 1875—1876 годов провёл Салтыков-Щедрин.
XX век
Освоение нового курорта шло быстрыми темпами, и к началу XX века насчитывалось уже около 600 новых владельцев вилл и особняков родом из России. Известно, что до 1914 года между Санкт-Петербургом и Ниццей курсировал специальный «великокняжеский» железнодорожный состав.
В оперном театре Монте-Карло пел Шаляпин, выступала труппа Сергея Дягилева. Танцевали Павлова и Нижинский. В 1932 году был создан «Русский балет Монте-Карло» с главным хореографом Баланчиным. После его отъезда балетмейстером стал Фокин. В городке Кап Д’Ай жила прима Императорского театра — известная балерина Матильда Кшесинская.
Русская колония увеличилась после Февральской и особенно после Октябрьской революций из-за последовавшей иммиграции. В 1930 году только в Ницце проживало более 5300 русских. На вилле в Грасе жил Бунин, который именно на Лазурном Берегу узнал — по телефону, — что стал лауреатом Нобелевской премии. После начала Второй мировой войны многие русские отсюда переехали в Америку.
XXI век
Новое «российское нашествие», впрочем, скорее русскоязычное еврейское[источник не указан 88 дней], началось в конце XX века, после распада СССР и начала рыночных преобразований в России. Многие виллы на мысе Антиб, мысе Кап-Ферра, в Сен-Тропе принадлежат сегодня состоятельным российским гражданам. Например, Роман Абрамович ремонтирует викторианскую виллу Кро, где прежде жили отрекшийся от престола король Эдуард VIII и миллиардер Аристотель Онассис. По сообщениям прессы, самая дорогая вилла в мире — Леопольда — была в 2008 году приобретена за полмиллиарда евро Михаилом Прохоровым; правда, закрыта эта сделка так и не была.
История
Доисторические времена
В 1873 году археологи, проводя раскопки на склонах горы Борон, нашли в пещерах Тера-Амата костные останки и фрагменты орудий труда. Исследования показали, что им почти 900 тысяч лет. Это самое древнее свидетельство человеческой истории на территории Западной Европы. Позже удалось выяснить, что поселения кроманьонцев существовали на месте, где сейчас расположена Ницца, уже 40 тысяч лет назад.
Лигуры и кельты
В X веке до нашей эры в регионе появились лигуры. Немногим позже района нынешних Монако и Ниццы достигли финикийские мореплаватели. В VI веке до нашей эры эллины-фокейцы, приплывшие из Малой Азии, заложили торговую факторию Массилию на месте нынешнего Марселя, а двумя столетиями позже — Никею на месте нынешней Ниццы. В V веке до нашей эры фокейцы возводят свои фактории на месте нынешних городов Йер, Антиб, Монако и Сан-Тропе. Греки привезли на освоенный ими берег виноградную лозу, оливковые, ореховые, вишнёвые и фиговые деревья. Примерно в 450 году до нашей эры на территорию современной Франции пришли кельтские племена — знаменитые галлы.
Часть Римской империи
В 123 году до нашей эры Массалия обратилась к Риму с просьбой защитить от набегов кельтских и лигурийских племён. Римляне за пару лет захватили всю южную территорию нынешней Франции, превратив её в одну из своих провинций — Нарбоннскую Галлию. От латинского слова «провинция» позже произошло название одного из самых известных регионов современной Франции — Прованса.
Освоение римлянами территории нынешней южной Франции сопровождалось противостоянием между Юлием Цезарем и Помпеем. В этой борьбе Массалия непредусмотрительно заняла сторону Помпея, в результате чего, в 50-м году до нашей эры Цезарь, разгромив Помпея, обрушил свой гнев на процветающий город, и Массалия была лишена значительной части своих привилегий и владений.
Присутствие римлян благоприятно отразилось на развитии региона в целом; были заложены новые города — Канны, Фрежюс, построены хорошие дороги, которые связали Рим — через Галлию — с Испанией. Дороги оказались спланированы настолько удачно, что поверх античных Виа Аврелия (лат. Via Aurelia) и Виа Юлия Августа (лат. Via Augusta) пролегли современные шоссе.
Христианство и варварство
Христианство появилось на юге Галлии, по всей видимости, ещё в I веке. Довольно поздняя провансальская традиция свидетельствует о том, что вдоль Лазурного Берега проповедовали апостол от 70-ти Трофим, святая Мария Магдалина и другие жены-мироносицы. Однако первые документальные и археологические свидетельства о существовании здесь христианских общин относятся ко II веку.
Около 410 года святой Гонорат, будущий епископ Арльский, происходивший из галло-римской аристократии, основал на одном из Леринских островов (остров Сент-Онора напротив Канн) монастырь, который стоит там (претерпев многочисленные восстановления и реконструкции) и поныне. Леринский монастырь стал одним из первых монастырей Галлии, а его основатель почитается одним из отцов западного монашества наряду со святым Мартином Турским.
В VIII веке этот монастырь насчитывал более пятисот монахов. Многие выходцы этого монастыря стали епископами, основателями новых монастырей. 20 из них были канонизированы, в их числе святой Патрик — покровитель Ирландии (по одной из легенд, святой Патрик учился в Леринском монастыре). Этому влиятельному и богатому монастырю принадлежали обширные земельные наделы, в том числе рыбацкая деревня Канны.
V век нашей эры ознаменовался крахом Римской империи. Настали смутные времена. Территория нынешнего Лазурного Берега в течение двух веков многократно переходила из рук в руки. Этой землёй попеременно владели разнообразные племена: вандалы, вестготы, бургунды. Это продолжалось, пока в 636-ом году регион не попал под власть франков и не стал частью Франкского королевства.
Во времена захвата Иберийского полуострова маврами-мусульманами на Лазурный Берег переселились некоторые его жители-христиане.
В VIII веке постоянные жестокие набеги сарацинов вынудили многих местных жителей уйти далеко и высоко в горы, хотя врагам так и не удалось достаточно сильно обосноваться на данной территории. В горных районах были построены хорошо укреплённые города и деревни, так называемые «каменные (или орлиные) гнёзда». Сейчас они — наиважнейшая часть туристической индустрии региона. Многие из них хорошо сохранились, наиболее интересные — Эз-ле-Виллаж, Рокебрюн, Сен-Поль-де-Ванс, Пей, Пейон, Мужен, Гурдон, Саорж, Тенд, Ла-Гард-Френс и Турет-сюр-Лю.
Династия Гримальди
В XIV веке Франсуа Гримальди выкупил Монако, основав собственную династию, которая правит до наших дней. Приняв в 1388 году покровительство Италии, Ницца становится (на протяжении пяти веков) владением савойских графов.
С XV века под французской короной
В 1481 году Прованс переходит во владение французской короны. В 1515 году французский король Франциск I, посетив Прованс, отдал приказ о строительстве фортификационных сооружений в Сен-Поль-де-Вансе, на островах Иф, Поркероль. Укрепление средиземноморского побережья продолжалось при королях Генрихе IV, Людовике XIII и Людовике XIV. В конце века военный министр Людовика XIV Себастьен Вобан расширил военную гавань Тулона, заново укрепил стратегический форт Карре в Антибе и Королевский форт на острове св. Маргариты.
Во время административной реформы, проведённой в период Великой Французской революции, Прованс был разделён на три департамента — Буш-дю-Рон, Приморские Альпы, Вар, — это административное устройство сохраняется до сих пор.
При императоре Наполеоне III в 1860 году по Туринскому договору к Франции отошла значительная часть побережья — вместе с городами Ницца и Вильфранш-сюр-Мер.
Начало XIX века, популярность у британских аристократов
В 1834 году английский лорд Генри Броухем (en) вынужденно остановился в рыбацкой деревушке Канны. С этого времени побережье становится излюбленным местом зимнего отдыха английской знати. Первоначально меккой британских туристов был город Йер, где творили писатели Роберт Луис Стивенсон и Джозеф Конрад; весной 1892 года в Йере целый месяц отдыхала королева Виктория. Наплыв туристов в Йер вынудил англичан искать менее людных мест отдыха; к концу XIX века были «открыты» и другие прибрежные селения вплоть до Ментоны и Ниццы.
XIX—XX века, железная дорога, гонки и казино
В 1861 году государство Монако продаёт Франции Рокебрюн и Ментону.
В 1864 году завершено строительство железной дороги, соединяющей Париж с Ниццей.
1929 год — первая гонка в Монако — «Гран-При Монте-Карло».
Период Второй мировой войны
В 1933 году Ривьера становится прибежищем для немецких писателей-антифашистов и евреев Томаса Манна, Лиона Фейхвангера, которые обосновались в городке Санари-сюр-Мер.
После вторжения во Францию в 1940 году нацистов Лазурный Берег был под властью коллаборационистского правительства Виши, но Муссолини оккупировал часть побережья. В 1942 году на смену итальянским войскам пришли немцы. Высадившиеся 15 августа 1944 года союзнические войска освободили регион от фашистов.
Послевоенное время
После войны, когда в Европе вошли в правило оплачиваемые отпуска, Лазурный Берег становится местом массового туризма.
- 1946 год — в Каннах прошёл первый международный кинофестиваль.
- 1949 год — на престол Монако взошёл князь Ренье III.
- 1956 год — Ренье III женился на голливудской кинозвезде Грейс Келли.
- 1972 год — образуется единый планово-экономический район Прованс-Альпы-Лазурный Берег.
- 1980 год — сдана в эксплуатацию скоростная автомагистраль A8, соединившая Марсель и Ментону.
- 1981 год — в Монако проходит яхт-шоу, рассчитанное не только на профессионалов, но и на светскую публику.
- 1982 год — в автомобильной катастрофе погибает жена Ренье III Грейс Келли.
- 2005 год — умер князь Монако Ренье III. На престол взошёл его сын Альберт II.
Кухня
Лазурный Берег также знаменит кухней Прованса. Из популярных местных блюд следует отметить:
- Салат нисуаз (фр. salade niçoise) — назван именем Ниццы. Зелёные бобы, анчоусы, помидоры, яйца, маслины.
- Месклан (фр. mesclun) — салат из листьев одуванчиков, цикория и других трав средиземноморского побережья.
- Буйабес (фр. bouillabaisse) — знаменитый густой рыбный суп, в котором используется несколько сортов рыбы: морской скорпион, кефаль, султанка, морской чёрт, тригла, угорь. Иногда добавляют крабов, красных улиток, лангустов. Подают с крутонами, тёртым сыром и соусом типа майонеза «руй» (фр. rouille).
- Куржет флёр (фр. courgettes fleurs) — омлет с цветами цуккини.
- Рататуй (фр. ratatouille) — овощное рагу из красного перца, баклажанов, помидоров, цуккини, лука, тушеное на оливковом масле с чесноком.
- Пье-э-паке (фр. pieds et paquets) — фаршированная нога ягнёнка и фаршированный овечий желудок в белом вине.
- Бёф-ан-доб (фр. bœuf en daube) — говядина, тушеная в красном вине с травами и чесноком в специальной посуде на медленном огне.
- Тапёнада (фр. la tapenade) — густая паста из оливок, каперсов и анчоусов. Намазывавают на тосты и подают на аперитив или к супу.
- Айоли (фр. aïoli) — чесночный соус.
- Писту (фр. pistou) — густой соус из белой и красной фасоли, базилика, чеснока и оливкового масла.
Развлечения и отдых
Пляжи Лазурного Берега занимают примерно треть всего побережья. От Ментоны до Антиба — «итальянские» галечные пляжи, от Антиба на запад — «французские» песчаные. В западной части Лазурного Берега встречаются также скалистые бухты, которые в районе Кассиса напоминают норвежские фьорды и называются на местном наречии каланками. Также привлекательным местом для туристов являются расположенные около Лазурного берега острова: от острова Святой Маргариты, где находился в заключении таинственный узник Железная маска, заканчивая деревушкой Порт-Гримо.
Во Франции все пляжи общедоступные согласно закону о принадлежности морского берега государству, но на Лазурном Берегу есть и платные пляжи, принадлежащие либо отелям, либо клубам, и оборудованные инфраструктурой: лежаки, зонтики от солнца, душ, туалеты, кафе, бары, наличие водных развлечений — скутеры, лодки, водные лыжи. Некоторые оборудованы камерами хранения и кабинками для переодевания. На любой платной зоне есть бесплатный участок.
Каннские пляжи обустроены привозным песком, поэтому строго платные, имеется лишь небольшой общедоступный пляж — недалеко от Дворца фестивалей.
Развлечения
Практически в каждом городе Лазурного Берега есть своё казино, самое известное находится в Монте-Карло (Монако). Также распространены рестораны и ночные клубы (знаменитые «Джиммис» в Монако и Каннах и «Королевская пещера» в Сен-Тропе).
Рядом с городком Биот находится большой парк разлечений, в который входят:
- «Маринеленд» (фр. Marineland) — самый большой морской зоопарк в Европе. Шоу с участием дельфинов, тюленей, морских львов, рыб-меченосцев и акул.
- «Джунгли бабочек» (фр. Jungle aux Papillions) — тропические бабочки порхают под крышей огромной оранжереи, где есть муравейники и настоящие пауки-птицееды.
- Луна-парк (фр. Antibes Land) — парк аттракционов.
- Аквапарк (фр. Aquasplash) — парк с водными аттракционами.
- Маленькая провансальская ферма (фр. La Petite Ferme Provencale) — на территории в один гектар работает кукольный театр.
- Рядом с городом Кань-сюр-Мер расположен ипподром, известный ночными скачками.
Праздники и фестивали
Праздники и фестивали, известные далеко за пределами Франции, проходят на протяжении всего года. Также проводятся крупные спортивные и культурные мероприятия.
Январь
- Праздник Сен-Девот в Монако (25.01).
- Ралли Монте-Карло (27.01) (последние выходные января).
- Праздник мимозы в Мандельё.
Февраль
- Карнавал в Ницце.
- Праздник лимонов в Ментоне.
- Праздник мимозы в Каннах.
Март
- Велогонка «Париж-Ницца»
- Ярмарка антиквариата в Жуан-ле-Пене.
Апрель
- Шествие в Страстную Пятницу в Рокебрюне.
- Ярмарка антиквариата в Каннах.
- Теннисные турниры в Ницце и Монако.
Май
- Международный кинофестиваль в Каннах.
- Выставка роз в Грасе.
- Первая бравада в Сен-Тропе (16 — 18.05).
- Яхтенные гонки в Сен-Тропе.
- Автогонка Гран-при Монако Формулы-1 (последнее воскресенье мая).
Июнь
- Вторая бравада в Сен-Тропе (15.06).
- Турнир по гольфу в клубе «Монт-Ажель».
Июль
- Фестиваль джаза в Раматюэле.
- Музыкальные фестивали в Грасе.
- Фестиваль джаза в Жуан-ле-Пене.
- Праздник св. Анны в Сен-Тропе.
- Концерты в стенах замка и международный фестиваль фейерверков в Монако.
Август
- Шествие с инсценировкой Страстей Господних в Рокебрюне (05.08).
- Фестиваль камерной музыки в Ментоне.
- Театральный фестиваль в Раматюэле, посвященный памяти Жерара Филипа.
- Праздник жасмина в Грасе.
- Фестиваль фейерверков в Каннах.
- Суперкубок УЕФА в Монако.
Сентябрь
- Парусная регата в Сен-Тропе.
- Фестиваль старых автомобилей в Каннах.
Октябрь
- Авторалли в Антибе.
- Ярмарка в Монако.
Ноябрь
- Турнир по гольфу и ярмарка «Море-горы-досуг» в Ницце.
- Праздник монегасков в Монако (19.11).
Декабрь
- Фестиваль цирков в Монако.
- Турнир по гольфу в Ницце.
Транспорт
С помощью самолёта туристы попадают на Ривьеру через аэропорт «Ницца — Лазурный Берег» (фр. Nice — Côte d'Azur). Воздухом из аэропорта Ниццы можно добраться в два города Ривьеры — в Марсель и Монако. В Монако летает вертолёт с интервалом в 20 минут.
Железнодорожные вокзалы есть в большинстве городов и даже в некоторых горных деревнях. Поезда TGV (фр. Train a Grande Vitesse) — связывают Ривьеру с крупнейшими городами Франции и Европы. На побережье они останавливаются на вокзалах Ментоны, Ниццы, Антиба, Канн, Сен-Рафаэля, Тулона и Марселя. Поезда Corail — скоростные, с вагонами 1 и 2 класса. Кондиционер, вагон для перевозки велосипедов. Останавливаются практически на тех же станциях, что и TGV. Поезда TER (фр. Train Express Regional) похожи на электрички. Это основной железнодорожный транспорт на Лазурном Берегу, с его помощью можно быстро доехать до любого маленького населённого пункта. Ходят они в сезон с интервалом в 15-20 минут.
Автобусами на Ривьере можно добраться туда, куда не ходят местные электрички, однако из-за пробок этот вид транспорта менее популярен. Автобусы более дёшевы. Например, стоимость проезда на электричке из Ниццы до Граса — более 30 евро, а автобус обойдётся всего в 1 евро. Все автобусы оборудованы кондиционерами и мягкими велюровыми сидениями.