Top 10 des prénoms les plus populaires en France
Louise et Gabriel se trouvent, une nouvelle fois, en premières places du classement des prénoms les plus donnés en France, selon l'édition 2018 de « L'Officiel des prénoms 2018 » qui arrive le 19 octobre en librairie.
Comme chaque année depuis quinze ans, l'ouvrage, réalisé par Stéphanie Rapoport, dévoile les 12 000 prénoms les plus populaires en France à partir des registres d'état civil et des statistiques de l'Insee.
Viennent en 2e et 3e positions, Raphaël et Jules ainsi que Emma et Jade. Le top 10 inclut les mêmes prénoms chez les filles et les garçons que l'édition 2017.
Comme l'année précédente, la tendance est aux prénoms courts, d’inspiration ancienne, avec une forte présence des terminaisons en « a » chez les filles et en « o » chez les garçons.
« La gloire des terminaisons en “a”, apparue dans le milieu des années 1990, perdure : de Lina à Sarah en passant par Anna ou Emma, pas moins de sept prénoms du genre apparaissent toujours dans le top 20 des prénoms féminins
», rapporte Le Parisien. Mais certains ont reculé, comme Clara, troisième du classement en 2006 (6 056 naissances), qui se retrouve désormais en position reculée du top 50. Les « ia » prennent de plus en plus le pas avec l’arrivée de Julia dans le top 20 et celles de Mia (27e) suivie de près par Olivia, Victoria et Sophia.
« D’autres sonorités, puisant leur inspiration dans les prénoms traditionnels, ont également le vent en poupe
», poursuit Le Parisien. « Adèle, que l’on imaginait déjà dans l’élite, reprend son souffle et devrait s’envoler de plus belle, précise Stéphanie Rapoport. Il en va de même pour Jeanne qui prépare son retour depuis plusieurs années. »
# | Top 10 chez les filles | Top 10 chez les garçons |
---|---|---|
1 | Louise | Gabriel |
2 | Emma | Raphaël |
3 | Jade | Jules |
4 | Chloé | Léo |
5 | Alice | Lucas |
6 | Léa | Adam |
7 | Lina | Louis |
8 | Mila | Liam |
9 | Manon | Etham |
10 | Inès | Hugo |
Il y a cent ans, selon l’Insee, une fille sur cinq s’appelait Marie alors qu'aujourd’hui, Louise, prénom le plus courant, est porté par une petite fille sur 100, note Baptiste Coulmont, sociologue au CNRS et auteur de « Sociologie des prénoms » sur Europe 1. Près de 5 000 fillettes et de 6 000 garçons portent les prénoms Louise et Gabriel.
Le manuel recense également les prénoms les plus portés dans l'ensemble de la population française :
# | Chez les filles | Chez les garçons |
---|---|---|
1 | Marie | Jean |
2 | Nathalie | Michel |
3 | Isabelle | Philippe |
Prénoms masculins
B
- (m) Balthazar (en) : référence au roi biblique Balthazar
- (m) Baptiste : du grec baptizein qui signifie plonger dans l'eau, immerger
- (m) Barnabé : vient du latin Barnabas, nom d'homme en grec ancien
- (m) Barthélemy : d'origine hébraïque, biblique
- (m) Bartimée : de l'araméen bar, fils et timée, l'honneur
- (m) Basile : du grec basileos qui signifie roi, royal
- (m) Bastien : du grec sebastos qui signifie honoré
- (m) Baudouin : du germanique bald qui signifie audacieux et win qui signifie ami, c'est-à-dire Ami audacieux
- (m) Bénigne : du latin benignus, bienveillant
- (m) Benjamin : d'origine hébraïque, biblique
- (m) Benoît : du latin benedictus qui signifie béni, béni par Dieu
- (m) Béranger : du germanique beran, ours et gari, lance
- (m) Bérard : du germanique berth, brillant et hard, fort
- (m) Bernard : du germanique beran qui signifie ours et hard qui signifie fort
- (m) Bertrand : du germanique hramm qui signifie corbeau et de behrt qui signifie brillant, c'est-à-dire Corbeau brillant
- (m) Blaise : vient du latin blaesus signifie qui bégaie, qui balbutie ; ou du breton bleiz signifiant loup
- (m) Bon : du latin Bonus
- (m) Boniface : du latin bonifacies, celui qui a bonne mine
- (m) Bouchard
- (m) Brice : issu du latin Brictius, basé sur le celtique brictia qui veut dire magie, enchantement
- (m) Brieuc : du breton brieg voulant dire digne
- (m) Bruno ou Brunon : du germanique brun qui signifie armure
C
- (m) Calixte ou Calliste
- (m) Camélien
- (x) Camille : du latin camillus l'assistant du prêtre romain pendant qu'il faisait le sacrifice
- (m) Camillien
- (m) Candide
- (m) Caribert : du germanique hari qui signifie « armée » (cf. allemand heer) et de berth qui signifie brillant
- (m) Carloman
- (x) Cassandre
- (m) Cassien
- (m) Cédric : du vieil anglais kad qui signifie guerre et rik qui signifie roi, seigneur, soit Seigneur de guerre
- (x) Céleste
- (m) Célestin
- (m) Célien
- (m) Césaire
- (m) César : vient du latin caesarius signifiant « chevelure » ou du verbe caedo signifiant trancher, couper
- (m) Charles : du germanique karl qui signifie homme
- (m) Charlemagne : du latin Carolus Magnus signifiant Charles le Grand, référence à l'empereur Charlemagne
- (m) Childebert
- (m) Chilpéric
- (m) Chrétien
- (m) Christian : du grec kristos qui signifie messie
- (m) Christodule
- (m) Christophe : du grec christophoros, Qui porte le Christ.
- (m) Chrysostome : du grec chrysóstomos, « Bouche d'or », en référence à saint Jean Chrysostome.
- (m) Clarence
- (x) Claude : du latin claudius qui signifie boiteux
- (m) Claudien
- (m) Cléandre
- (m) Clément : masculin de Clémence
- (m) Clotaire
- (m) Clovis : du germanique Hlodowig, composé des racines hlod qui signifie renommé et wig qui signifie combat, c'est-à-dire Illustre au combat ; doublet de Louis et de Ludovic
- (m) Colin : diminutif de Nicolas
- (m) Côme
- (x) Constance
- (m) Constant
- (m) Constantin : variante de Constant
- (m) Corentin : prénom originaire de la ville de Quimper en Bretagne
- (m) Cyprien : signifie homme venant de Chypre
- (m) Cyriaque
- (m) Cyrille ou Cyril : du grec kyrillos qui signifie Seigneur
D
- (m) Damien : du perse daëmon qui signifie ange
- (m) Daniel : de l'hébreu dan qui signifie juger et El qui signifie Dieu, c'est-à-dire Jugement de Dieu
- (m) David : de l'hébreu dawîd qui signifie probablement Bien-Aimé
- (m) Delphin
- (m) Denis : du grec Dionysos, le dieu du théâtre, du vin et des plaisirs
- (m) Désiré
- (m) Didier : du latin Desiderius, dernier roi des lombards
- (m) Dieudonné : variante d'Adéodat
- (m) Dimitri du grec ancien.
- (x) Dominique : du latin dominicus qui signifie Qui est relatif au Seigneur
- (m) Dorian : du grec doron qui signifie le don
- (x) Dorothée : du grec doron qui signifie cadeau et thêos qui signifie Dieu, soit Don de Dieu
- (m) Dove
E
- (m) Edgard : du germanique od, richesse et gari, lance
- (m) Edmond : du germanique od, richesse et mund, protection
- (m) Édouard : de l'anglo-saxon formé sur les racines ed qui signifie richesse et wardan qui signifie garder, protéger, soit le Gardien des richesses
- (m) Éleuthère : du grec eleutheria, liberté
- (m) Élie : de l'hébraïque El-Yah, Seigneur Dieu
- (m) Élisée : de l'hébreu Eli, mon Dieu, et yesah, sauve
- (m) Émeric : du germanique halm qui signifie maison et ric qui signifie roi
- (m) Émile ou Émilien : du latin aemulus, signifiant le rival
- (m) Emmanuel : de l'hébreu immanou El qui signifie Dieu est avec nous.
- (m) Enguerrand : du germanique ingel qui signifie ange, et hramm qui signifie corbeau, c'est-à-dire le Messager divin
- (m) Épiphane : du grec epi, sur et phainem, paraître
- (m) Éric : du germanique rik qui signifie roi, seigneur et ehre qui signifie honneur, c'est-à-dire le Seigneur honorable ou Riche d'honneur
- (m) Esprit, en référence au Saint-Esprit.
- (m) Ernest : du germanique ernest qui signifie sérieux, fermeté.
- (m) Étienne : du grec stéphanos qui signifie Couronné
- (m) Eubert : du germanique berht, brillant
- (m) Eudes : cas sujet du prénom Odon, lui-même du germanique od qui signifie Richesse
- (m) Eudoxe : du grec eu, bien, et doxa, la doctrine
- (m) Eugène : du grec eugenes qui signifie Bien-né
- (m) Eusèbe : du grec eusebé, pieux
- (m) Eustache : du grec eustachios, bon épi
- (m) Évariste : du latin : evagor, se propager
- (m) Évrard : du germanique eber, sanglier et hard, dur
F
- (m) Fabien : du latin fabius se référant à la gens Fabia ; faba signifiant fève
- (m) Fabrice : du latin faber qui signifie forgeron
- (m) Falba : du latin falvus qui veut dire fauve clair, pâle
- (m) Félicité : du latin felicitas, chance et felix, bonheur
- (m) Félix : du latin felix qui signifie joyeux, chanceux
- (m) Ferdinand : du germanique courageux, aventurier
- (m) Fiacre : prénom d'origine celtique
- (m) Fidèle : du latin fides, la foi
- (m) Firmin : du latin firmus, solide
- (m) Flavien : du latin flavus, qui veut dire blond
- (m) Flodoard
- (m) Florent, ou Florentin : du latin florens, signifiant florissant, en fleur
- (m) Florian : du latin floraison
- (m) Fortuné
- (m) Foulques : prénom d'origine germanique
- (m) Francisque : dérivé de François
- (m) François : forme ancienne du mot français, du latin franciscus (germanique frankisk), qui signifie de France, du pays des Francs
- (m) Frédéric : du germanique frid qui signifie paix et rik qui signifie roi, seigneur, c'est-à-dire le Seigneur de la Paix
- (m) Fulbert : du germanique fulc qui signifie peuple et bert qui signifie brillant, c'est-à-dire Peuple brillant
- (m) Fulcran
- (m) Fulgence
G
- (m) Gabin
- (m) Gabriel : de l'hébreu Force de Dieu
- (m) Gaël
- (m) Garnier
- (m) Gaston : de saint Vaast
- (m) Gaspard
- (m) Gatien
- (m) Gaud
- (m) Gautier
- (m) Gédéon : de l'hébraïque Guide'on, référence au juge biblique Gédéon
- (m) Geoffroy
- (m) Georges
- (m) Géraud : vient de l'ancien germanique ger qui veut dire lance et de wald, gouverner, soit maître de la lance
- (m) Gérard : formé d'après gari (lance) et hard (dur)
- (m) Gerbert : du germanique: gar, lance et berht, brillant
- (m) Germain : du latin germen, du même sang
- (m) Gervais
- (m) Ghislain
- (m) Gilbert
- (m) Gilles
- (m) Girart
- (m) Gislebert
- (m) Gondebaud
- (m) Gonthier
- (m) Gontran
- (m) Gonzague
- (m) Grégoire : du grec gregorein signifiant veiller ou être éveillé
- (m) Guérin
- (m) Gui
- (m) Guillaume : du germanique Protecteur résolu
- (m) Gustave : du vieux suédois götstaf qui signifie « le soutien des dieux »
- (m) Guy
- (m) Guyot
H
- (m) Hardouin
- (m) Hector : prénom d'origine grecque
- (m) Hédelin : variante d'Adelin
- (m) Hélier
- (m) Henri : du germanique heim qui signifie maison et rik, roi
- (m) Herbert : du germanique hari qui veut dire armée et berht signifiant brillant
- (m) Herluin
- (m) Hervé
- (m) Hilaire
- (m) Hildebert
- (m) Hincmar
- (x) Hippolyte : du grec
- (m) Honoré : du latin honoratus
- (m) Hubert : du germanique hug qui veut dire intelligent et behrt signifiant brillant
- (m) Hugues : du germanique hug qui signifie intelligent
I
J
- (m) Jacques
- (m) Japhet
- (m) Jason : du grec ancien Ἰάσων / Iásôn, « le guérisseur »
- (m) Jean et tous ses dérivés composés
- (m) Jeannel : composé de Jean et de Michel
- (m) Jeannot
- (m) Jérémie : de l'hébreu יִרְמְיָהוּ (Yirməyāhū) signifiant Dieu élève
- (m) Jérôme
- (m) Joachim : de l'hébreu joaquim qui signifie Dieu a établi
- (m) Joanny : du latin Johannes ou Jean
- (m) Job : de l'hébreu iyyôb qui signifie celui qui se repent, qui revient vers Dieu
- (m) Jocelyn
- (m) Joël : de l'hébreu yoel qui signifie Jéhovah est Dieu
- (m) Johan
- (m) Jonas
- (m) Jonathan
- (m) Joseph
- (m) Josse
- (m) Josselin
- (m) Jourdain
- (m) Jude
- (m) Judicaël
- (m) Jules
- (m) Julien
- (m) Juste
- (m) Justin : du latin juste
L
- (m) Lambert : du germanique land, pays et berht, brillant
- (m) Landry : du germanique land, pays et rik, roi
- (m) Laurent : du latin laurus, « couronné de lauriers »
- (m) Lazare : de l'hébraïque El-azar, « Dieu a secouru », référence à saint Lazare de Béthanie
- (m) Léandre : du latin leo, lion et grec andros, homme
- (m) Léon : du latin leo qui signifie : lion
- (m) Léonard : du latin leo, lion et du germanique hard, courageux
- (m) Léopold : du germanique liut, peuple et bald, audacieux
- (m) Leu : de l'ancien français leu, loup
- (m) Leufroy
- (m) Libère : du latin Liberius, « davantage », référence au saint pape Libère
- (m) Liétald : du germanique hlod, gloire et wig, combat, originaire de Bretagne
- (m) Lionel
- (m) Loïc : du latin force
- (m) Longin : du latin longus, long, référence à saint Longin le Centurion
- (m) Lorrain : du latin lenire, adoucir, référence à la Lorraine
- (m) Lothaire
- (m) Louis : du germanique Chlod, glorieux et Wech, combat, nom royal, popularisé par Saint Louis
- (m) Loup
- (m) Luc : du latin Lux qui signifie lumière
- (m) Lucas : du latin Lux qui signifie lumière ; forme latine du nom de saint Luc,
- (m) Lucien : du latin lux soit lumière
- (m) Ludolphe
- (m) Ludovic : du germain hold qui signifie illustre glorieux et de wig qui signifie bataille et combattant ; doublet de Clovis et de Louis, formé sur la variante latine ; prénom d'origine médiévale
M
- (m) Macaire : du grec makarios, bienheureux, référence aux Béatitudes
- (m) Malo : du gallois mach qui signifie gage et lou qui signifie lumière, c'est-à-dire Otage de la Lumière
- (m) Mamert
- (m) Manassé, référence à la tribu de Manassé.
- (m) Marc
- (m) Marceau : Dédié à Mars, dieu romain de la guerre
- (m) Marcel
- (m) Marcelin
- (m) Marius
- (m) Martial : du latin martius, guerrier
- (m) Martin : du latin Martinus, dérivé de Mars, dieu romain de la guerre.
- (m) Mathurin
- (m) Matthias ou Mathias
- (m) Matthieu ou Mathieu : de l'hébreu matith qui signifie don et Yâh qui signifie Dieu, c'est-à-dire Don de Dieu
- (m) Maugis
- (m) Maurice ou Mauricet : du latin maurus qui signifie d'origine maure
- (m) Maxence
- (x) Maxime
- (m) Maximilien
- (m) Mayeul
- (m) Médéric
- (m) Melchior : référence à l'un des Rois mages
- (m) Mence
- (m) Merlin
- (m) Mérovée
- (m) Michel
- (m) Moïse
- (m) Morgan : du breton mor, la mer et ganet, né, soit né de la mer, masculin de Morgane
N
- (m) Nathan : de l'hébraïque nathan, signifie « il a donné », référence au prophète Nathan
- (m) Nathanaël : de l'hébraïque nathanaël, signifie « Yahvé a donné », référence à l'apôtre Nathanaël
- (m) Narcisse : du grec narkissos, narcisse
- (m) Naudet : variante d'Arnaud
- (m) Néhémie : de l'hébraïque Ne'hemya, « YHWH a consolé », référence au personnage biblique Néhémie
- (m) Nestor : du grec nestor, retour à la maison, référence au roi mythologique Nestor
- (m) Nicéphore : du grec nikê-phoros, « porteur de la victoire »
- (m) Nicolas : du grec niko-laos qui signifie « peuple victorieux »
- (m) Noé : de l'hébraïque נוֹחַ, consolation, référence au patriarche Noé
- (m) Noël : de l'hébraïque emmanouel, Dieu avec nous, référence à la fête de Noël
- (m) Norbert : du germanique north, nord et berth, brillant
- (m) Normand : du germanique north et mann, homme du nord, référence aux Normands
O
- (m) Octave : du latin octavus, le huitième
- (m) Odilon
- (m) Odon
- (m) Oger
- (m) Olivier
- (m) Oury : du germanique uodal, patrimoine, ou du latin Wulfricus, loup, et ric, puissant
- (m) Oxlene
P
- (m) Pacôme : du copte Pa qui signifie père et Côme
- (m) Palémon : du grec Paloemon, personnage mythologie divinisé
- (m) Parfait
- (m) Pascal : du latin pasqualis signifiant Qui se rapporte à la fête de Pâques
- (m) Paterne
- (m) Patrice : du latin patricius soit Patricien
- (m) Paul : du Latin Paulus qui signifie petit, humble
- (m) Pépin
- (m) Perceval
- (m) Philémon
- (m) Philibert
- (m) Philippe : du grec philippos qui signifie ami des chevaux
- (x) Philothée
- (m) Pie : du latin pius, pieux
- (m) Pierre : du grec Petros qui signifie caillou, roche
- (m) Pierrick : diminutif de Pêr, forme bretonne de Pierre
- (m) Prosper
Q
R
- (m) Raoul : du germanique rad, conseil et wolf, loup
- (m) Raphaël : de l'hébreu rapha, guérir et El, dieu, soit Dieu seul guérit
- (m) Raymond : du germanique ragin, conseil et mundo, protection, soit celui qui protège par conseil éclairé
- (m) Régis : du latin rex, regis qui signifie le roi
- (m) Réjean
- (m) Rémi ou Rémy : soit du latin remigius signifiant le rameur ; soit du latin remidius signifiant le porte-remède ; soit de la tribu des Remes (tribu de gaulois issus de Belgique installés dans la région de Reims)
- (m) Renaud : du germanique ragin, conseil et waldan, gouverner, soit celui qui conseille le chef
- (m) René : du latin renatus signifiant né une nouvelle fois, allusion au sacrement chrétien du baptême
- (m) Reybaud : du germanique rag signifiant conseil et bald qui veut dire audacieux
- (m) Richard : du germanique rih qui veut dire roi et hartsignifiant fort
- (m) Robert : du germanique hrod voulant dire gloire et behrt qui signifie brillant, soit celui dont la gloire resplendit
- (m) Roch : soit du germanique hrok signifiant tunique courte ; soit du germanique hruk qui veut dire corneille
- (m) Rodolphe : du germanique hrod signifiant gloire et wolf qui veut dire loup
- (m) Rodrigue : du germanique hrod signifiant gloire et ric qui veut dire pouvoir
- (m) Roger : du germanique hrod qui veut dire gloire et gari signifiant la lance du guerrier
- (m) Roland : du germanique hrod qui signifie gloire et nand ou homme courageux
- (m) Romain : du latin romanus soit romain
- (m) Romuald : du germanique rum et de walden qui signifie régner
- (m) Roméo : du latin signifiant pèlerin de Rome
- (m) Ronan : du breton signifiant petit phoque
- (m) Roselin : forme masculine de Roseline
S
- (m) Salomon : de l'hébreu shalom soit paix
- (m) Samuel : de l'hébreu shamu' El qui veut dire qui procède de Dieu
- (m) Sauveur : du latin salvator, titre donné au Christ
- (m) Savin
- (m) Savinien
- (x) Scholastique
- (m) Sébastien : du latin sebastianus issu du grec sebastos, honoré, glorieux
- (m) Séraphin : de l'hébreu saraph, qui signifie brûler
- (m) Serge : du latin sergius, nom d'une très ancienne famille romaine
- (m) Séverin : du latin severus ou grave
- (m) Sidoine
- (m) Sigebert
- (m) Sigismond : du haut germanique Sigu qui signifie victoire et Munt, protection
- (m) Silvère, du latin silva qui signifie forêt
- (m) Simon ou Siméon : de l'hébreu Sim’ôn soit Dieu a entendu
- (m) Sixte : du latin Sixtus, qui veut dire six, le sixième
- (m) Stanislas : des mots slaves stan qui signifie se dresser et slaw qui veut dire gloire
- (m) Stéphane ou Stéphan : du grec stephanos, couronné
- (m) Sylvain ou Sylve : du latin silva ou forêt
- (m) Sylvestre : du latin silvanus qui veut dire de la forêt ou de silva signifiant forêt
T
- (m) Tancrède : du germanique Tank signifiant pensée et rad qui veut dire conseil
- (m) Tanguy ou Tanneguy : du celtique tan, le feu et ki, le guerrier, gardien, soit le gardien du foyer
- (m) Taurin
- (m) Théodore : du grec thêos, Dieu et doron, don, cadeau
- (m) Théodose : du grec thêos, Dieu et dosis, don, cadeau
- (m) Théophile : du grec thêos, dieu et philein, aimer
- (m) Théophraste : du grec thêos, Dieu, et phrazein, expliquer
- (m) Thibault : du germanique theud, peuple et bald, audacieux
- (m) Thibert ou Théodebert : du germanique theud, peuple et behrt, illustre
- (m) Thierry ou Théodoric : du germanique theud, peuple et rik, roi
- (m) Thomas : de l'araméen toma, jumeau
- (m) Timoléon
- (m) Timothée : du grec timao, honorer, et thêos, Dieu.
- (m) Titien : de l'italien Tiziano
- (m) Tonnin
- (m) Toussaint : prénom inspiré de la Toussaint
- (m) Trajan : du prénom latin Traianus
- (m) Tristan : du celtique drest, tumulte
- (m) Turold
- (m) Tim : du vietnamien petit cœur ou petit oiseau
U
- (m) Ulysse : du latin Ulysse, lui-même du grec Ulysse (Οὐλίξης / Oulízês), variante d’Ulysse (Ὀδυσσεύς / Odusseús), héros de l’Odyssée d'Homère.
- (m) Urbain
V
- (m) Valentin : du latin valens qui signifie vigoureux, plein de force
- (m) Valère : du latin Valère qui signifie se montrer courageux et être bien portant ; dérivé de Valéry
- (m) Valéry : du germanique Walaric
- (m) Venance ou Venant : du latin venit, celui qui vient
- (m) Venceslas
- (m) Vianney : prénom inspiré du patronyme de saint Jean-Marie Vianney, dit le Curé d'Ars.
- (m) Victor : du latin victor qui signifie victorieux
- (m) Victorien
- (m) Victorin
- (m) Vigile : du latin vigil, « éveillé, gardien ».
- (m) Vincent : du latin vincere qui signifie vaincre
- (m) Vital ou Vitalien : issus du latin vitalis, signifiant le souffle vivifiant, ce qui entretient la vie, ce qui est vital
- (m) Vivien : du latin vividus qui signifie dynamique, ardent
W
X
- (m) Xavier : du basque etchebani qui signifie la maison neuve
- (m) Xénophon : du grec xenos, étranger et phônê, voix
Y
- (m) Yves : nom francique, peut-être en rapport avec le nom de l'if, celtique ivos ou īvos
Z
- (m) Zacharie : de l'hébreu zukharya(h) qui signifie Jéhovah se souvient
- (m) Zaché
- (m) Zéphirin ou Zéphir ou Zéphyr : issu du grec zephuros, vent du Nord-Ouest dans les pays helléniques
Prénoms féminins
A
- (f) Abdonie ou Abdonise : féminins d'Abdon
- (f) Abeline ou Abélie ou Abelle : féminins d'Abel
- (f) Abigaelle ou Abigaëlle : de l’hébreu abigahel qui signifie joie du père ou source de joie
- (f) Abigaïl : variante d'Abigaëlle
- (f) Acacie ou Acaciane : féminins d'Acace
- (f) Acanthe : variante d'Acacie
- (f) Adalbaude : féminin d'Adalbald
- (f) Adalsinde : du germanique adal qui signifie noble et lind, doux
- (f) Adegrine : féminin d'Adegrin
- (f) Adélaïde : variante d'Adèle
- (f) Adèle : féminin d'Adel
- (f) Adélie ou Adélice : variantes d'Adèle
- (f) Adeline : féminin d'Adelin
- (f) Adeltrude : du germanique adal qui signifie noble et trud, fidèle
- (f) Adolphie : féminin d'Adolphe
- (f) Adonise : féminin d'Adonis
- (f) Adrastée : du grec adrásteia qui signifie de qui on ne peut échapper
- (f) Adrehilde : du germanique adal qui signifie noble et hild, combat
- (f) Adrienne : féminin d'Adrien
- (f) Agathe : du grec agathos qui signifie bon, brave au combat
- (f) Agilberte : féminin d'Agilbert
- (f) Aglaé : du grec aglaia qui signifie éclat, rayonnante de beauté, parure
- (f) Agnane ou Aignane : féminins d'Aignan
- (f) Agneflète : du grec agnê qui signifie chaste, innocent et fletus, pleuré
- (f) Agnès : du grec pure
- (f) Agrippine : féminin d'Agrippin
- (f) Aimée : féminin d'Aimé
- (f) Alaine : féminin d'Alain
- (f) Alaïs : dérivé du prénom Adélaïde
- (f) Albane ou Albine : féminins d'Alban
- (f) Albérade
- (f) Alberte ou Albertine : féminins d'Albert
- (f) Alcidie : féminin d'Alcide
- (f) Alcine : sans doute issu du grec alke qui signifie confiant dans sa force ; célèbre fée redoutable dans Orlando furioso de Ludovico Ariosto
- (f) Alcyone : du grec háls qui signifie la mer et de kyôn, concevoir
- (f) Aldegonde : du germanique adal qui signifie noble et gund voulant dire guerre
- (f) Aleth : du latin alitis qui signifie celle qui a des ailes
- (f) Alexandrine : variante d'Alexandra
- (f) Alexanne : du grec alexein, qui signifie protéger - décrit comme fille du soleil et de la lune dans certains textes
- (f) Alexine ou Alexane ou Alexiane : féminins d'Alexis
- (f) Alice : du grec ancien alêtheia (ἀλήθεια) qui signifie vérité.
- (f) Aliénor : variante occitane d’Eléonore, dont l'étymologie est mal éclaircie.
- (f) Aliette : variante d'Aleth
- (f) Aline : variante d'Adeline (du germain noble et douce)
- (x) Alix : variante d'Alice
- (f) Alizé : du castillan alisios (lui-même issu du latin alisus, régulier) qui signifie vents tropicaux
- (x) Aloïse : du germanique al qui signifie tout et wis, qui veut dire sage, savant, lettré
- (f) Aloyse : variante d'Aloïse
- (f) Alphonsine ou Alphonsie : féminins d'Alphonse
- (f) Althée : du latin althea qui signifie mauve
- (f) Amaliane : du germanique amal qui signifie puissant et liut, peuple
- (f) Amalthée : du grec kepas amaltheas qui signifie corne d'abondance
- (f) Amande : de l'hébreu em gdola qui signifie grande Mère
- (f) Amandine : féminin d'Amandin
- (f) Amante : féminin d'Amant
- (f) Amarande : variante d'Amaranthe
- (f) Amaranthe : du grec amaranthos qui signifie qui ne se flétrit pas
- (f) Amaryllis : du grec amaryssein qui signifie resplendir
- (f) Ambre ou Ambrine : variantes d'Ambroisie
- (f) Ambroisie ou Ambroisine : féminins d'Ambroise
- (f) Améliane : variante d'Amélie
- (f) Amélie : du grec amalè qui signifie tendre.
- (f) Ameline : du germanique amal, qui signifie labeur
- (f) Améthyste : du grec améthystos qui signifie littéralement ne pas être ivre ou, plus librement, protégé de l'ivresse
- (f) Aminte : sans doute du latin amor, qui signifie amour ou amans, qui aime ; prénom de la belle, amante de Tircis, dans la pastorale Aminta de Torquato Tasso
- (f) Anaëlle : féminin d'Anaël
- (f) Anaïs : variante d'Anne
- (f) Anastasie ou Anastasiane : féminins d'Anastase
- (f) Anatolie ou Anatoline : féminins d'Anatole
- (f) Anceline : féminin d'Ancelin
- (f) Andrée : féminin d'André
- (f) Anémone : du grec anemos signifiant le vent (l'anémone renvoyant à la fleur du vent en français)
- (f) Angadrême : du germanique angil qui signifie lame et drugan, combattre
- (f) Angèle : du grec agellos qui signifie messager
- (f) Angeline : variantes d'Ange
- (f) Angélique : variante d'Ange
- (f) Angilberte : féminin d'Angilbert
- (x) Anicée : variante d'Anicet et Anicette
- (f) Anicette : féminin d'Anicet
- (f) Annabelle : variante d'Anne, signifiant Anne la Belle
- (x) Anne : de l'hébreu hannah qui signifie grâce
- (f) Annette ou Annick ou Annie : variantes d'Anne
- (f) Annonciade, référence aux Sœurs de l'Annonciade
- (f) Ansberte : féminin de Ansbert
- (f) Anstrudie : du germanique ans qui signifie divinité et trud, fidèle
- (f) Anthelmette ou Anthelmine : féminins d'Anthelme
- (f) Antigone : du grec anti signifiant qui s'oppose et gónê, la semence
- (f) Antoinette : féminin d'Antoine
- (f) Antonine : féminin d'Antonin
- (f) Aphélie : du grec apo qui signifie loin et hêlios, soleil
- (f) Apolline ou Apollonie : féminins d'Apollinaire
- (f) Aquiline : féminin d'Aquilin
- (f) Arabelle : du latin orabilis qui signifie céder à la prière, exaucer
- (f) Arcadie ou Arcadiane : féminins d'Arcade
- (x) Archange : du grec ancien arkhê (ἀρχή) qui signifie commencement, commandement et angelos (ἄγγελος), messager.
- (f) Argine : du latin regina signifiant la reine
- (f) Ariane : du grec ariandanein qui signifie être séduisant
- (f) Aricie : du grec aristos qui signifie le meilleur
- (x) Ariel : de l'hébreu ari qui signifie lion et el, Dieu
- (f) Arielle : féminin d'Ariel
- (f) Arlette
- (f) Armance : variante d'Armande
- (f) Armande : féminin d'Armand
- (f) Armandine ou Armandie : variantes d'Armande
- (f) Armeline : variante d’Armelle
- (f) Armide : prénom de la célèbre magicienne sarrasine, amante de Renaud, dans l'épopée la Jérusalem Délivrée de Torquato Tasso
- (f) Armelle : féminin d'Armel
- (f) Armine ou Arminie : féminins d'Armin
- (f) Arnaude : féminin d'Arnaud
- (f) Arsènie : féminin d'Arsène
- (x) Arsinoé : variante d'Arsène ou féminin d'Arsène.
- (f) Artémis : du grec artemia qui signifie l'intégrité physique, la santé éclatante.
- (f) Arthurine : féminin d'Arthur
- (f) Asceline : féminin d'Ascelin
- (f) Ascension : prénom inspiré par l'Ascension du Christ
- (f) Assomption : prénom inspiré par l'Assomption de Marie
- (f) Astarté : variante d'Esther qui signifie étoile
- (f) Astérie : du grec asteria qui signifie étoile
- (f) Astrée : du grec astron qui désigne tous les corps célestes
- (f) Astride : du germanique asa (pluriel æsirs) qui signifie divinité et de trud qui signifie fidélité, c'est-à-dire Qui est fidèle aux dieux
- (f) Athalie : de l'hébreu athalia qui signifie rosée de Dieu
- (f) Athanasie : féminin d'Athanase
- (f) Athénaïs : variante d'Athanasie
- (f) Athina
- (f) Aube ou Aubane : variantes d'Albane
- (f) Aubertine : variante d'Alberte
- (f) Aude ou Aulde : du germanique alda qui signifie l'ancienne, l'expérimentée.
- (f) Audeline ou Audette : variantes d'Aude
- (f) Audrey : du celtique alt qui signifie haut, puissant et de roen, qui veut dire royal, soit la Haute Reine.
- (f) Augustine : féminin d'Auguste.
- (f) Aure : du latin aurum qui signifie brise
- (f) Aurélie ou Aurélia : du latin aurum qui signifie or
- (f) Aurélienne : féminin d'Aurélien
- (f) Aurelle : féminin d'Aurèle
- (f) Auriane : variante d'Oriane
- (f) Aurore : du nom de la déesse latine du jour Aurora, l'aurore
- (f) Auxane : féminin d'Auxence
- (f) Aveline : du latin abellana qui signifie aveline, noisette
- (f) Avigaëlle ou Avigaïl : variantes de Abigaëlle
- (f) Avoye : dérivé du prénom Aure
- (f) Axeline ou Axellane : dérivés d'Axelle
- (f) Axelle : féminin d'Axel
- (f) Aymardine : féminin d'Aymard
- (f) Aymonde : variante de Raymonde
- (f) Azalée : du grec azaleos qui signifie desséché
- (f) Azélie ou Azelle : variantes d'Adèle
- (f) Azeline : variante d'Adeline
B
- (f) Barbe : du grec barbara qui signifie la barbare, l'étrangère (N.B. : le mot barbaros vient à la base d'une onomatopée qui avait pour but de désigner le langage incompréhensible des étrangers)
- (f) Basilisse : du grec basileus qui signifie roi
- (f) Bathilde : du germanique bald', audacieux et hild, combat
- (f) Béatrice ou Béatrix : du latin beatus qui signifie bienheureux
- (f) Bénédicte : du latin benedictus, qui signifie béni
- (f) Bérangère : féminin de Béranger
- (f) Bernadette : féminin de Bernard
- (f) Berthe : du germanique berht qui signifie brillant, illustre
- (f) Bertille : variante de Berthe
- (f) Beuve
- (f) Blanche : vient de la couleur blanc
- (f) Blandine : du latin blandus qui signifie caressant, doux
- (f) Brigitte : du celtique briga qui signifie élevée ; prénom qui provient de la déesse celte Brigantia
- (f) Brunehaut
- (f) Brunehilde
C
- (x) Camille : du latin camillus, l'assistant du prêtre romain pendant qu'il faisait le sacrifice
- (f) Capucine : de la fleur éponyme
- (f) Carine : du latin carinus, signifiant cher, aimé
- (f) Caroline : dérivé féminin en -ine de la forme latine de Charles (Carolus)
- (f) Cassandre : dans la mythologie grecque, Cassandre (en grec ancien Κασσάνδρα / Kassándra) est la fille de Priam et d'Hécube.
- (f) Catherine : du grec katharos qui signifie pur
- (f) Cécile : du latin caecili qui signifie aveugle ; Caecilii est le patronyme d'une illustre famille romaine du IIIe siècle av. J.-C.
- (x) Céleste
- (f) Célestine
- (f) Céline : du grec Séléné qui signifie la lune
- (x) Chantal : cas singulier d'un nom de famille français devenu prénom : Chantal est le patronyme de Jeanne Frémyot de Chantal, grand-mère de la marquise de Sévigné
- (f) Charlaine ou Charlaine : dérivés de Charles (du germanique karl, qui signifie force, vigueur, hardeur)
- (f) Charline : dérivé de Charles (du germanique karl, qui signifie force, vigueur, hardeur)
- (f) Charlotte : dérivé de Charles (du germanique karl, qui signifie force, vigueur, hardeur), avec le suffixe diminutif -otte
- (f) Chloé : du grec signifiant la jeune pousse, la verdure nouvelle, la verdoyante, l'herbe naissante
- (f) Christelle ou Chrystèle
- (f) Christiane : féminin de Christian
- (f) Christine : du latin christianus qui signifie disciple du Christ ; féminin de Christian
- (f) Claire : du latin clara qui signifie claire, lumineuse ; variante de Clara
- (f) Clara : du latin clara qui signifie claire, lumineuse ; variante de Claire
- (x) Claude : du latin claudius qui signifie boiteux
- (f) Claudine : variante de Claude
- (f) Clarisse
- (f) Clélie : du latin cluere, qui signifie « avoir de la renommée ».
- (f) Clémence : du latin clemens qui signifie bon, indulgent
- (f) Clémentine : variante de Clémence
- (f) Clio: vient de la muse de l'histoire Clio
- (f) Clotilde : vient d'un ancien prénom germanique Hlothilda signifiant gloire et combat
- (f) Coline
- (f) Conception: du latin conceptio, grossesse, référence à l'Immaculée Conception
- (f) Constance
- (f) Coralie : dérivé de Cora
- (f) Coraline : dérivé de Coralie
- (f) Corentine : féminin de Corentin.
- (f) Corinne : du celte carent qui signifie parenté ou de kar qui signifie ami. Korinna était une poétesse grecque du VIe siècle av. J.-C..
- (f) Cyrielle
D
- (f) Danielle ou Danièle : féminins de Daniel.
- (f) Daphné ou Daphnée : du grec daphnê, laurier ; Daphné est une nymphe de la mythologie grecque
- (f) Débora : de l'hébraïque דְּבוֹרָה, abeille, référence à la prophétesse Débora
- (f) Delphine
- (f) Denise : féminin de Denis.
- (f) Diane : du latin Diane, déesse de la chasse.
- (f) Dieudonnée : féminin de Adéodat et Dieudonné.
- (x) Dominique : du latin dominicus qui signifie qui est relatif au seigneur.
- (f) Doriane : féminin de Dorian.
- (f) Dorine
- (x) Dorothée : du grec doron qui signifie cadeau et thêos qui signifie Dieu, soit Don de Dieu.
- (f) Douce
E
- (f) Édith : prénom germanique signifiant richesse, courage et prospérité
- (f) Edmée : du germanique : "ed", richesse et "mund", protection
- (f) Éléonore : (variante occitane : Aliénor).
- (f) Éliane
- (f) Élia et Éliette : féminins d'Élie
- (f) Élisabeth : de l'hébreu elicheva qui signifie Dieu est promesse ou Dieu est ma demeure.
- (f) Élise
- (f) Ella : de l'hébreu Elyah, Seigneur-Dieu ; ou de l'anglo-saxon ælf qui signifie elfe
- (f) Élodie : prénom d'origine grecque, du mot Ελοδιη / Elodiê, signifiant fleur des champs
- (f) Éloïse : des germaniques hlod qui signifie glorieux et wig qui signifie le combattant, c'est-à-dire la Glorieuse Combattante ; ou des germaniques hail, qui signifie robuste ou sain et wid qui veut dire bois ; variante d'Héloïse
- (f) Elsa
- (f) Émeline ou Emmeline ou Émelyne : pure, sans ennemi, sans problème ; ou variante d'Ameline, du germanique amal, labeur
- (f) Émérance ou Émérentienne : du latin emereo, mériter
- (f) Émérencie : du latin emereo, mériter
- (f) Émilie : du latin aemula, signifiant la rivale
- (f) Emma : du germanique maison ; ou diminutif d'Emmanuelle (de l'hébreu Dieu est avec nous)
- (f) Emmanuelle : de l'hébreu Dieu est avec nous ; féminin d'Emmanuel
- (f) Emmelie : variante latine d'Harmonie
- (f) Ernestine : Féminin de Ernest
- (f) Esther : prénom biblique qui signifie étoile
- (f) Estelle : du latin stella qui signifie étoile
- (f) Eudoxie : du grec eu, bien, et doxa, la doctrine
- (f) Eugénie : féminin d’Eugène
- (f) Eulalie
- (f) Euphrasie
- (f) Eusébie
- (f) Évangéline : des grecs evagghelia qui signifie bonne nouvelle et evagghelismos qui signifie annonciation.
- (f) Eva ou Éva
- (f) Ève
- (f) Évelyne : de l'hébreu havvah qui signifie vie source de vie ; ou du gotique awi qui signifie grâce, merci
F
- (f) Fanny
- (f) Fantine
- (f) Faustine
- (f) Félicie : du latin felix qui signifie joyeux, chanceux ; féminin de Félix
- (f) Fernande : féminin de Fernand
- (f) Flavie : du latin flavius, qui signifie jaune, blonde ; féminin de Flavien
- (f) Fleur
- (f) Flore : diminutif de Florence
- (f) Florence : féminin de Florent
- (f) Florie : floraison en latin ; féminin de Florian
- (f) Fortunée : féminin de Fortuné
- (x) France : du latin francus, signifiant libre
- (f) Francette : Dérivé de France
- (f) Francia : variante de France
- (f) Françoise : féminin de François
G
- (f) Gabrielle : féminin de Gabriel
- (f) Gaëlle
- (f) Garance
- (f) Geneviève
- (f) Georgette
- (f) Gerberge
- (f) Germaine
- (f) Gertrude
- (f) Gisèle ou Giselle ou Gisela : du germanique gisl qui signifie otage
- (f) Guenièvre
- (f) Guilhemine : féminin de Guilhelm
- (f) Guillemette : féminin de Guillaume
- (f) Gustavine ou Gustaphine : féminins de Gustave
- (f) Gwenaëlle : féminin de Gwenaël
H
- (f) Hélène : du grec hélé, qui signifie éclat du soleil
- (f) Héloïse : des germaniques hlod qui signifie glorieux et wig qui signifie le combattant, c'est-à-dire la Glorieuse Combattante ; ou des germaniques hail, qui signifie robuste ou sain et wid qui veut dire bois ; variante d'Éloïse
- (f) Henriette : féminin d'Henri
- (f) Hermine ou Hermione
- (x) Hippolyte : du grec hippólutos, qui signifie qui délie les chevaux
- (f) Honorine : du latin honoratus, « honorée, digne d'honneurs »
- (f) Hortense : du latin Hortensius, d'une grande famille romaine, dérivé du mot hortus, le jardin
- (f) Huguette : féminin de Hugues
I
- (f) Inès : de l'arabe sympathique, généreuse
- (f) Irène : du grec irini qui signifie paix
- (f) Irina : du grec eirênê qui signifie paix, comme Irène
- (f) Iris
- (x) Isabeau
- (f) Isabelle : forme ibérique de l'hébreu elischeba qui signifie Dieu est mon serment.
- (f) Iseult ou Isolde
- (f) Ismérie
J
- (f) Jacinthe
- (f) Jacqueline
- (f) Jade
- (f) Janine, Jeanine ou Jeannine
- (f) Jeanne
- (f) Jehanne, Jehane ou Johane : formes anciennes (vieux français) de Jeanne
- (f) Jocelyne : féminin de Jocelyn
- (f) Joëlle : féminin de Joël
- (f) Joséphine
- (f) Judith
- (f) Julia : variante de Julie
- (f) Julie : de Iulius (Iule), le fils d'Enée et de la famille romaine Iulia (cf. Julius Caesar)
- (f) Juliette : variante de Julie
- (f) Justine : du latin juste
K
L
- (f) Laura
- (f) Laurane ou Lorane : composé de Laure (du latin laurus, laurier) et d'Anne
- (f) Laure : du latin laurus, laurier
- (f) Laureline : composé de Laure (du latin laurus, laurier) et de Line (lui-même diminutif d'Adeline, noble et doux) ; ou petite plume en breton
- (f) Laurence : féminin de Laurent
- (f) Laurène ou Lorène ou Lauren
- (f) Lauriane ou Loriane : du latin laurus, laurier
- (f) Laurine : variante de Laure, du latin laurus, laurier
- (f) Léa : mot hébreu qui signifie élevée ou mot latin qui signifie la lionne.
- (f) Léna : soit du breton ancien grand troupeau, riche, soit dérivé du grec Héléna, éclat de soleil
- (f) Léopoldine : du germanique liut, peuple et bald, audacieux
- (f) Léonie : du latin qui signifie la lionne, le courage et la force.
- (f) Léonne ou Léontine : féminins de Léon
- (f) Lorraine
- (f) Lucie : du latin lumière
- (f) Lucienne : féminin de Lucien
- (f) Lucille ou Lucile : variantes de Lucie
- (f) Ludivine ou Ludovine : du germanique "lind", doux et "win", ami
- (f) Lydie : ancien pays d'Asie Mineure, du latin ludia, le lilas, propagé en hommage à sainte Lydie de la pourpre
M
- (f) Mégane
- (f) Madeleine
- (f) Magali : forme dérivée de Marguerite
- (f) Maguelone : forme dérivée de Madeleine en occitan (Sud France)
- (f) Mahaut ou Mahault : formes dérivées de Mathilde
- (f) Mallaury ou Malaury ou Malhaury
- (f) Manon : de l'hébreu mar-van qui signifie goutte de mer
- (f) Marceline : féminin de Marcel
- (f) Margot ou Margaux : diminutifs de Marguerite
- (f) Marguerite
- (f) Marianne ou Mariane, composés des prénoms Marie et Anne
- (f) Marie et ses dérivés composés : Marie-Claire, Marie-Chantal, Marie-Laurence, Marie-Josée, Marie-Lydie, Marie-des-Neiges...
- (f) Marine : vient du latin mar, la mer
- (f) Marion
- (f) Marlène
- (f) Marthe
- (f) Martine : féminin de Martin
- (f) Mathilde : du germanique maht et hild, qui signifient force et combat.
- (f) Maud : du germanique maht et hild, qui signifient force et combat
- (f) Maureen : de l'hébreu celle qui élève
- (f) Mauricette : féminin de Maurice.
- (f) Maxellende : du latin maximus, le plus grand et lenire, adoucir
- (x) Maxime
- (f) Mélanie : du grec melanos, signifiant noir
- (f) Mélissa : du grec melissa qui signifie abeille ou de 'meli' qui veut dire 'miel'
- (f) Mélissandre ou Mélisandre ou Mélysandre
- (f) Mélisande ou Mélisende
- (f) Mélodie
- (f) Michèle ou Michelle ou Micheline : féminins de Michel
- (f) Mireille
- (f) Miriam ou Myriam ou Meriam
- (f) Moïsette : féminin de Moïse
- (f) Monique
- (f) Morgane : du breton mor, la mer et ganet, né, soit née de la mer ; féminin de Morgan
- (f) Muriel ou Murielle
- (f) Mylène : forme contractée de Marie-Hélène
N
- (f) Nadège
- (f) Nadine
- (f) Nathalie ou Natalie : du latin natalis qui signifie naissance
- (f) Nicole ou Nicolette : féminins de Nicolas
- (f) Nine
- (f) Noëlle ou Noëlie ou Noëlla : féminins de Noël
- (f) Noémie : de l'hébreu naomi, qui signifie aimable, agréable, gracieuse
O
- (f) Océane : féminin de Océan
- (f) Odette
- (f) Odile : du germanique richesse
- (f) Olive ou Olivia
- (f) Olympe
- (f) Ombline ou Ombeline
- (f) Ophélie : du grec ophelia qui signifie celle qui aide
- (f) Oriande
- (f) Oriane
- (f) Orlane : dérivé de Rolande
- (f) Ozanne : de l'hébreu hosannah, cri d'acclamation relatif au dimanche des Rameaux.
P
- (f) Pascale ou Pascaline : féminins de Pascal
- (f) Paule : féminin de Paul
- (f) Paulette : diminutif de Paule
- (f) Pauline : dérivé de Paule
- (f) Priscille, Prisca ou Prisque : du latin priscus, antique
- (f) Pécine
- (f) Pélagie
- (f) Pénélope
- (f) Perrine
- (f) Pétronille
- (f) Philippine : féminin de Philippe
- (x) Philomène
- (x) Philothée
- (f) Primerose
- (f) Prudence (en)
- (f) Pulchérie : du latin pulcher, pulcheris qui signifie beau
Q
- (f) Quentine : féminins de Quentin
- (f) Quiéta ou Quitterie : du latin quietus, paisible
- (f) Quintia ou Quintilla : féminins de Quentin
R
- (f) Rachel : de l'hébreu rahel, brebis
- (f) Raphaëlle : féminin de Raphaël
- (f) Raymonde : féminin de Raymond (du germanique ragin, conseil et mundo, protection soit celui qui protège par conseil éclairé).
- (f) Rebecca : de l'hébreu ribqah qui signifie celle qui a eu ce qu'elle désirait
- (f) Régine : du latin regina, reine
- (f) Reine : transposition française de regina
- (f) Réjeanne
- (f) Renée : féminin de René
- (f) Rita : diminutif du latin margarita, pureté, référence à sainte Rita
- (f) Rolande : féminin de Roland
- (f) Romane : féminin de Roman ou Romain
- (f) Rosalie : du latin rosaria, qui signifie jardin des roses.
- (f) Rose : du latin rosa, rose ; Sainte Rose était le symbole de l'amour et de la pudeur.
- (f) Roseline ou Roselyne : composé de Rose et de Line (lui-même diminutif de Caroline ou Adeline)
S
- (f) Sabine : du latin sabinus, qui signifie appartenant au peuple des Sabins, voisins des premiers Romains au temps de la fondation de Rome
- (f) Salomé : de l'hébreu shalom, paix
- (f) Sandra : de l'hébreu sandadou soit bonté divine
- (f) Sandrine : hypocoristique d’Alexandrine
- (f) Sarah : de l'hébreu sarah, princesse ou reine
- (x) Scholastique
- (f) Ségolène : des germaniques sego, victoire et lean, récompense
- (f) Séverine : du latin severus, grave. Severus est aussi le nom d'une famille ibéro-romaine qui a donné à Rome et à Byzance plusieurs empereurs.
- (f) Sibylle : les sibylles étaient dans le monde grec des personnes aux dons prophétiques et divinatoires
- (f) Simone : féminin de Simon
- (f) Sixtine : du latin sixtus, le sixième
- (f) Solange : du latin solemnis, solennel
- (f) Soline ou Solène ou Soleine ou Solenn
- (f) Sophie : du grec sophia, sagesse
- (f) Stéphanie : féminin de Stéphane
- (f) Suzanne : de l'hébreu suschan, le lis, symbole de la pureté
- (f) Suzon : dérivé de Suzanne
- (f) Sylviane ou Sylvaine : féminin de Sylvain
- (f) Sylvie : du latin silva qui signifie la forêt
T
- (f) Tatiana : du grec Τατιανή qui signifie la fondatrice
- (f) Thaïs : du grec thaïs, bandeau sur la tête
- (f) Théodora : féminin de Théodore
- (f) Thérèse : du grec Therasia, habitant de l'île de Tarnre, en Mer Méditerranée centrale
- (f) Tiphaine : du grec Theophaneia, Theophanie ou épiphanie c'est-à-dire apparition, manifestation de Dieu
U
- (f) Ursule
V
- (f) Valentine : féminin de Valentin
- (f) Valérie : du latin valère qui signifie être bien portant. Valerius était le nom d'une famille romaine célèbre au IIe siècle
- (f) Véronique : du grec phérô, je porte et nikê, la victoire
- (f) Victoire ou Victorine : du latin victor qui signifie victorieux, victorieuse
- (f) Vinciane : même racine que Vincent
- (f) Violette : du latin viola qui signifie la violette
- (f) Virginie : du latin virgo qui signifie vierge
- (f) Viviane : du latin viviana qui signifie ardente, ou de vivo, vivere qui veut dire vivre, durer
X
- (f) Xavière : féminin de Xavier
Y
- (f) Yolande : du germanique vel qui signifie habileté et laud, patrie ; ou du latin viola, la violette
- (f) Ysaline : étymologie incertaine, peut-être une forme dérivée d'Élisabeth ou d'Eusébie
- (f) Yseult : variante d'Iseult
- (f) Yvette : féminin d'Yves
- (f) Yvonne : féminin d'Yvon
Z
French first names
There are hundreds of common French first names. Some of them look just like their English counterparts, others are fairly similar, and still, others may be uniquely French. This list includes more than 200 of the most popular French names, along with their pronunciation and English equivalents. When looking at these names, please keep the following things in mind.
1. Hyphenated names are very popular in France.
They are usually composed of two names from the same gender; i.e., Jean-Pierre, Paul-Henri, Anne-Laure, or Marie-Élise. Less commonly, they are composed of one boy name and one girl name, with the "correct" gender name first, as in Jean-Marie for a boy or Marie-Jacques for a girl. Note that hyphenated names are considered a single unit — together, they are the person's first name, not a first and a middle. In other words, if you are introduced to Pierre-Louis Lefèvre, be sure to call him Pierre-Louis, not Pierre.
2. Many masculine names can be made feminine with the addition of one of these suffixes: -e, -ette, or -ine. Note that when the consonant at the end of the masculine name is silent, the addition of the -e causes it to be pronounced for the feminine, such as Arnaud (silent d) and Arnaude (pronounced d). However, when this occurs with a boy name that ends in é or a pronounced consonant such as l, the male/female distinction is apparent only in spelling, not pronunciation.
For example, Aimé (masculine) and Aimée (feminine) are pronounced the same way, as are Daniel and Danielle.
3. The diminutive French suffixes -et and -ot may be added to boys' names, while -ette and -otte can be added to girls' names.
French First Names for Boys
Looking for a name to use in French class, or inspiration for naming your baby?
This list includes more than 100 common French boys names, along with sound files, English equivalents in italics, and "literal meaning in quotes," if any. The (parentheses) indicate any diminutives. When there are are two different spellings on the same line but only one is hyperlinked, the pronunciation for those two spellings is identical.
Adrien Adrian
Aimé "loved"
Alain Alan, Allen
Alexandre Alexander
Alexis
Alfred Alfred
Alphonse Alfonso
Amaury
André Andrew
Antoine Anthony
Anton
Arnaud
Arthur Arthur
Auguste, Augustin Augustus "noble"
Benjamin Benjamin "youngest"
Benoît Benedict "blessed"
Bernard Bernard
Bertrand Bertrand, Bertram
Bruno
Charles, (Charlot), Charles, (Charlie)
Christian
Christophe Christopher
Daniel Daniel
David David
Denis Dennis
Didier
Édouard Edward
Émile Emile
Emmanuel Emmanuel
Éric Eric
Étienne Steven
Eugène Eugene
François Francis
Francis Francis
Franck Frank
Frédéric Frederick
Gabriel Gabriel
Gaston
Georges George
Gérard Gerald
Gilbert Gilbert
Gilles Giles
Grégoire Gregory
Guillaume, ( Guy) William, (Bill)
Gustave
Henri Henry
Honoré (honored)
Hugues Hugo
Isaac Isaac
Jacques, (Jacquot) James, (Jimmy)
Jean, ( Jeannot) John, (Johnny)
Jérôme Jerome
Joseph Joseph
Jules Julius archaic: "guy, bloke"
Julien Julian
Laurent Laurence
Léon Leon, Leo
Louis Louis, Lewis
Luc Luke
Lucas Lucas
Marc Mark, Marcus
Marcel Marcel
Martin Martin
Matthieu Matthew
Maurice Morris
Michel Michael
Nicolas Nicholas
Noël "Christmas"
Olivier Oliver "olive tree"
Pascal
Patrick, Patrice Patrick
Paul Paul
Philippe Philip
Pierre Peter "stone"
Raymond Raymond
Rémy, Rémi
René "reborn"
Richard Richard
Robert Robert
Roger Roger
Roland Roland
Sébastien Sebastian
Serge
Stéphane Stephen
Thibaut, Thibault Theobald
Thierry Terry
Thomas Thomas
Timothée Timothy
Tristan Tristan, Tristram
Victor Victor
Vincent Vincent
Xavier Xavier
Yves Ives
French First Names for Girls
Looking for a name to use in French class, or inspiration for naming your baby? This list includes more than 100 common French girls names, along with sound files, English equivalents in italics, and "literal meaning in quotes," if any. The (parentheses) indicate any diminutives. When there are are two different spellings on the same line but only one is hyperlinked, the pronunciation for those two spellings is identical.
Adèle Adela
Adrienne Adriana
Agathe Agatha
Agnès Agnes
Aimée Amy "loved"
Alexandra / Alix) (Alex)
Alice Alice
Amélie Amelia
Anaïs
Anastasie Anastasia
Andrée Andrea
Anne Ann
Anouk
Antoinette Antoinette
Astrid
Audrey Audrey
Aurélie
Aurore "dawn"
Brigitte Bridget
Capucine "nasturtium"
Caroline Caroline
Catherine Catherine, Katherine
Cécile Cecilia
Céline, Célina
Chantal
Charlotte Charlotte
Christelle
Christiane
Christine Christine
Claire Claire, Clara "clear"
Claudine Claudia
Clémence "clemency"
Colette
Constance Constance "consistency, fortitude"
Corinne
Danielle Danielle
Denise Denise
Diane Diane
Dorothée Dorothy
Édith Edith
Éléonore Eleanor
Élisabeth Elizabeth
Élise Elisa
Élodie
Émilie Emily
Emmanuelle Emmanuelle
Françoise Frances
Florence Florence (f)
Frédérique Fredericka
Gabrielle Gabrielle
Geneviève
Hélène Helen, Ellen
Henriette Henrietta
Hortense
Inès Inez
Isabelle Isabel
Jacqueline Jacqueline
Jeanne Joan, Jean, Jane
Jeannine Janine
Joséphine Josephine
Josette
Julie Julie
Juliette Juliet
Laetitia Latitia
Laure Laura
Laurence
Lorraine Lorraine
Louise Louise
Luce, Lucie Lucy
Madeleine Madeline
Manon
Marcelle
Margaux, Margaud Margot
Marguerite, ( Margot) Margaret, (Maggie) "daisy"
Marianne symbol of France
Marie Marie, Mary
Marine "navy, seascape"
Marthe Martha
Martine
Maryse
Mathilde Mathilda
Michèle, Michelle Michelle
Monique Monica
Nathalie, ( Nath) Nathalie
Nicole Nicole
Noémi Naomi
Océane
Odette
Patricia Patricia
Paulette
Pauline Pauline
Pénélope Penelope
Renée Renee
Sabine
Simone
Sophie Sophia
Stéphanie Stephanie
Susanne, Suzanne Susan, Suzanne
Sylvie Sylvia
Thérèse Theresa
Valentine Valentina
Valérie Valerie
Véronique Veronica
Victoire Victoria "victory"
Virginie Virginia
Zoé Zoe
French Unisex Names
Looking for a gender-neutral name to use in French class, or inspiration for naming your baby? This list includes some common French names that are suitable for both boys and girls, along with sound files and English equivalents in italics. (f) indicates that there is an equivalent English name only for girls:
Camille
Claude Claude, Claudia
Dominique Dominic, Dominica
Maxime Max, Maxine
Although they're not truly unisex, some names have different spellings for boys and girls which are pronounced identically:
Aimé, Aimée Amy (f)
André, Andrée Andrew, Andrea
Daniel, Danièle/Danielle
Emmanuel, Emanuèle/Emmanuelle
Frédéric, Frédérique Frederick, Fredericka
Gabriel, Gabrièle/Gabrielle
José, Josée Joseph, Josephine
Marcel, Marcèle/Marcelle
Michel, Michèle/Michelle Michael, Michelle
René, Renée Renee (f)